ويكيبيديا

    "لأن كل ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Porque todo lo que
        
    • Porque lo único que
        
    • Porque lo que
        
    • porque solo
        
    Seré breve Porque todo lo que debe decirse ya se ha dicho. UN وسأختصر لأن كل ما يجب أن يقال سبق وأن قيل.
    Porque todo lo que quiero es celebrar la unión de nuestras familias. Open Subtitles لأن كل ما أريد القيام به هو احتفال عائلاتنا الانضمام.
    Porque todo lo que quería era estar envuelta en los braos de alguien. Open Subtitles لأن كل ما أردته هو أن تكون اختتم بالأسلحة شخص ما.
    Porque lo único que les gusta hacer es revisar y tocar a la gente... Open Subtitles لأن كل ما تفعلونه أنتم الأطباء هو .. تحسس و لمس الناس
    Empezó a portarse mal en clase Porque todo lo que deseaba era tener a su familia unida de nuevo. TED بدأ يتصرف بسوء في المدرسة لأن كل ما أراده أن تكون عائلته معًا مرة أخرى.
    Porque todo lo que ha hecho ese sujeto ha sido sospechoso. Open Subtitles لأن كل ما فعله هذا الرجل كان مثيرًا للريبة
    Los niños aprenden a entender el cotilleo de los animales Porque todo lo que sucede en el Kalahari queda impreso en la arena. Open Subtitles الأولاد الأكبر سناً يعلمون الأصغر منهم كيفية قراءة أخبار الحيوانات لأن كل ما يحدث في كالهاري ينطبع على الرمال
    Sin retorno, Porque todo lo que recibes es otra caja de chocolates. Open Subtitles لا يمكن إرجاعها, لأن كل ما ستحصل عليه هو علبة شيكولاته.
    Porque todo lo que ves son cosas negativas a 15 KM. De distancia. - ¿Estás del lado del profesor? Open Subtitles لأن كل ما تراه هو كل شىء سلبى على بُعد 10 أميال أسفل الطريق
    Cuando me acerqué a ti detrás de ese auto fue la cosa más dura que alguna vez tuve que soportar Porque todo lo que quería es hacer desaparecer tu dolor. Open Subtitles عندما أتيت لك خلف تلك السيارة لقد كان أصعب شىء على أن أسمعة لأن كل ما أردتة هو أن أجعل ألآمك تختفى
    ¡Porque todo lo que haces es pavonearte por la escuela hablando de tus malditos, degenerados padres! Open Subtitles لأن كل ما تفعلونه هو التبختر حول المدرسة متحدثين عن آباءكم الشواذ
    Me siento como si fuese su viuda... Porque todo lo que él tenía, todo por lo que él trabajaba... me lo dejó a mí. Open Subtitles اشعر بأني مثل أرملته لأن كل ما كان لديه وكل وما قام به تركه لي
    Porque todo lo que tengo ahora mismo son las ropas que llevo puestas. Open Subtitles لأن كل ما أملكه الآن هو ملابسي التي أرتديها
    Bien, Porque todo lo que hacemos aquí es con un socket. Open Subtitles جيد، لأن كل ما نفعله هنا يَصل إلى مخرج كهرباء
    Crees que serán buenas esposas, pero no es así, Porque todo lo que ellas hacen es discutir. Open Subtitles ولكنها ليست كذلك لأن كل ما تريده هو الجدال
    Se llama así Porque todo lo que se vende allí, , o viene de allí, no es más que vanidad. Open Subtitles واسمها كذلك لأن كل ما يُباع هناك أو ما يأتي منها ليس أكثر من باطل
    Porque todo lo que puedo ver es que son viejos, enfermos, feos... Open Subtitles لأن كل ما أستطيع أن أراه هو أنهم مسنون ، مرضى ، قبيحين
    Es absolutamente raro pero no me importa Porque lo único que quiero es llegar al auto. Open Subtitles انه غريب بشدة، ولكن أنا حقا غير مهتم لأن كل ما أريد فعله العودة الى السيارة اللعينة
    Pero no pretendo que tú entiendas eso... Porque lo único que haces es planear jugadas desde tu torre de marfil. Open Subtitles و لا أتوقع من شخص مثلك أن يفهم هذا لأن كل ما تفعليه هو القيام بحركات من برجك العاجي
    No llevas micrófono Porque lo que has dicho es ilegal. Open Subtitles أنت لا ترتدي سلك تنصت لأن كل ما قمت بإقتراحه غير قانوني
    porque solo veía a una bola de pelos que necesitaba amor. Open Subtitles لأن كل ما كنت أراه هو ذلك المكسو بالفرو الذي احتاج للحب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد