ويكيبيديا

    "لأن لو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Porque si
        
    Porque si el vino está listo y la persona está ahí, lo voy a abrir. TED لأن لو كان النبيذ معتق و الشخص هنا، فسوف افتحه.
    Y es importante, Porque si hubiera empuñado el arma no habría sangre. Open Subtitles وهل هذا مهم لأن لو هانسون كان لدية مسدس لن يكون هناك دم
    - Porque... si creyeras lo que dices, estarías ahí fuera. Open Subtitles .. لأن لو انك حقاً تصدق ما تراة . لكنت خارج المكان
    Porque si Deckert llega al poder, la libertad no será gratis. Open Subtitles لأن لو ديكيرت أخذ الحرية، لن تكون حرا لمدة طويلة
    Porque si me siento viva es como si ella no estuviera muerta. Open Subtitles ...لأن ...لو شعرت بالحياة حينها لا يبدو لي كأنها ماتت
    No, no puedo decírtelo, Porque si mi hermano descubre que estoy aquí, el puede intentar cambiar de lugar conmigo de nuevo, y yo no puedo volver a la cárcel. Open Subtitles كلا, لا يمكنني البقاء لأن لو أكتشف أخي أنني هنا فسيحاول تبديل الأماكن مجدداً ولا يمكنني العوده للسجن
    Porque si así fue, eso lo explica. Open Subtitles لأن لو كان هذا صحيحاً ، فهذا سيوضّح الكثير
    Porque si alguno supiera hacia donde va, no estaríamos aquí en primer lugar. Open Subtitles لأن لو أي منِا كان لديه فكرة لما كنا قد وصلنا هنا من الأساس
    Tienes que agradecerme por tus éxitos - Porque si no te hubiera hecho echar... Open Subtitles عليك أن تشكُرني على نجاحك لأن لو لم أدفعك هُناك في ...
    Es porque, si no me hubiesen robado la gasolina ya estaría muerto. Open Subtitles بل لأن لو لم تسرقا وقودي لكنت ميتاً الآن
    Porque si un paciente muriera bajo mi supervisión, no dormiría nada bien. Open Subtitles , لأن لو أن هناك مريضاً مات بسبب سوء قراراتي لم أكن لأنام جيداً
    Porque, si no lo estamos no nos corresponde tomar ese bisturí en primer lugar. Open Subtitles . . لأن لو أننا لسنا كذلك لا يجب حينها أن نمسك المشرط منذ البداية
    Mejor que no termines ciego y vayas a alguna escuela de chicos ciegos, Porque si tengo que regresar a mi último año sin ti, serás hombre muerto. Open Subtitles من الأفضل ألا تفقد بصرك , و تذهب إلى مدرسة لفاقدي البصر , لأن , لو أنني سأذهب إلى الجامعة بدونك فأنت مقضي عليك
    Porque si es lo que realmente quieres, podríamos hacerlo. Open Subtitles , لأن لو أن هذا ما تريدينه حقاً يمكننا القيام بذلك
    Porque si alguna otra mierda sale mal, Open Subtitles يجب أن تقلق يا أرون لأن لو أى شخص فشل فى عمله
    Está bien Porque si otro coche quiere estacionar entre nosotros y la acera Puede entrar justo aquí. Open Subtitles لأن لو سيارة أرادت أن توقف بيننا وبين الرصيف سيمكنها ذلك
    No puedo echarme atras, Porque si yo peleara con él mañana, Será un mundo menos violento para los niños en el futuro. Open Subtitles لا يمكنني التراجع ، لأن لو ضاربته غداً فسيكون هناك أقل عنفاً بالعالم من أجلكم يا أطفال مستقبلاً
    Porque si Dios existiera, no hubiera dejado que papá muera. Open Subtitles لأن لو كان هذا حقيقي لم يكن سيدع أبي يموت.
    Porque, si lo es, tengo que ir a casa. Open Subtitles لأن لو الأمر هكذا فعلي العودة إلى المنزل.
    Porque si es un técnico, entonces quiero que me pongas en la línea directamente con el inspector en jefe de la unidad. Open Subtitles لأن لو كان التقني فأريدك أن توصلينـي مباشرة بنفس الرئيس المسؤول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد