ويكيبيديا

    "لأول مرة في هذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por primera vez este
        
    • por primera vez en esta
        
    Presentado por primera vez este año en su nombre, este texto se presentará a partir de ahora cada dos años. UN وأعلنت أن هذا النص الذي قُدّم بالنيابة عن تلك الدول لأول مرة في هذا العام سيقدم في المستقبل بعد كل سنتين.
    La Asamblea General examinó por primera vez este tema del programa en su sexagésimo tercer período de sesiones, a solicitud del Secretario General, a fin de que la Asamblea examinara las comunicaciones del Presidente del Tribunal y decidiera al respecto. UN نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا البند من جدول الأعمال خلال دورتها الثالثة والستين، بناء على طلب من الأمين العام، لكي تنظر الجمعية العامة في الرسائل المقدمة من رئيس المحكمة وتتخذ إجراءات بشأنها.
    La Asamblea General examinó por primera vez este tema del programa en su sexagésimo tercer período de sesiones, a solicitud del Secretario General, a fin de que la Asamblea General examinara las comunicaciones del Presidente del Tribunal y decidiera al respecto. UN نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا البند من جدول الأعمال خلال دورتها الثالثة والستين، بناء على طلب من الأمين العام، لكي تنظر الجمعية العامة في البلاغات المقدمة من رئيس المحكمة وتتخذ إجراءات بشأنها.
    La Asamblea General examinó por primera vez este tema del programa en su sexagésimo tercer período de sesiones, a solicitud del Secretario General, a fin de que la Asamblea General examinara las comunicaciones del Presidente del Tribunal y decidiera al respecto. UN نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا البند من جدول الأعمال خلال دورتها الثالثة والستين، بناء على طلب من الأمين العام، لكي تنظر الجمعية العامة في البلاغات المقدمة من رئيس المحكمة وتتخذ إجراءات بشأنها.
    Cuando apareciste por primera vez en esta línea temporal, fue en el Lago Reiden. Open Subtitles حين ظهرتُ لأول مرة في هذا الخط الزمني , كان في بحيرة ريدن
    La Asamblea General examinó por primera vez este tema del programa en su sexagésimo tercer período de sesiones, a solicitud del Secretario General, a fin de que la Asamblea General examinara las comunicaciones del Presidente del Tribunal y decidiera al respecto. UN نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا البند من جدول الأعمال خلال دورتها الثالثة والستين، بناء على طلب من الأمين العام، لكي تنظر الجمعية العامة في الرسائل المقدمة من رئيس المحكمة وتتخذ إجراءات بشأنها.
    La Asamblea General examinó por primera vez este tema del programa en su sexagésimo tercer período de sesiones, a solicitud del Secretario General, a fin de que la Asamblea General examinara las comunicaciones del Presidente del Tribunal y decidiera al respecto. UN نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا البند من جدول الأعمال خلال دورتها الثالثة والستين، بناء على طلب من الأمين العام، لكي تنظر الجمعية العامة في الرسائل المقدمة من رئيس المحكمة وتتخذ إجراءات بشأنها.
    La Asamblea General examinó por primera vez este tema del programa en su sexagésimo tercer período de sesiones, a solicitud del Secretario General, a fin de que la Asamblea General examinara las comunicaciones del Presidente del Tribunal y decidiera al respecto. UN A/66/PV.130 نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا البند من جدول الأعمال خلال دورتها الثالثة والستين، بناء على طلب من الأمين العام، لكي تنظر الجمعية العامة في البلاغات المقدمة من رئيس المحكمة وتتخذ إجراءات بشأنها.
    La Asamblea General examinó por primera vez este tema en su quincuagésimo tercer período de sesiones, celebrado en 1998, cuando proclamó el año 2002 como Año Internacional de las Montañas (resolución 53/24). UN نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا الموضوع في دورتها الثالثة والخمسين، وفيها أعلنت سنة 2002 السنة الدولية للجبال (القرار 53/24).
    La Asamblea General examinó por primera vez este tema en su quincuagésimo tercer período de sesiones, celebrado en 1998, cuando proclamó 2002 Año Internacional de las Montañas (resolución 53/24). UN نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا الموضوع في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة عام 1998، وفيها أعلنت سنة 2002 السنة الدولية للجبال (القرار 53/24).
    La Asamblea General examinó por primera vez este tema en su quincuagésimo tercer período de sesiones, celebrado en 1998, cuando proclamó el año 2002 Año Internacional de las Montañas (resolución 53/24). UN نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا الموضوع في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة عام 1998، وفيها أعلنت سنة 2002 السنة الدولية للجبال (القرار 53/24).
    La Asamblea General examinó por primera vez este tema en su quincuagésimo tercer período de sesiones, en 1998, cuando proclamó el año 2002 Año Internacional de las Montañas (resolución 53/24). UN نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا الموضوع في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة عام 1998، وفيها أعلنت سنة 2002 السنة الدولية للجبال (القرار 53/24).
    La Asamblea General examinó por primera vez este tema en su cuadragésimo período de sesiones y ha tratado la cuestión en todos los períodos de sesiones posteriores (resoluciones 41/202, 42/198, 43/198, 44/205, 45/214, 46/148, 47/198, 48/182, 49/94, 50/92, 51/164, 52/185, 53/175, 54/202 y decisión 40/474). UN كانت الجمعية العامة قد نظرت لأول مرة في هذا الموضوع خلال دورتها الأربعين ثم تناولته كبند منفصل من جدول الأعمال في جميع دوراتها اللاحقة (القرارات 41/202 و 42/198 و 43/198 و 44/205 و 45/214 و 46/148 و 47/198 و 48/182 و 49/94 و 50/92 و 51/164 و 52/185 و 53/175 و 54/202 والمقرر 40/474).
    La Asamblea General examinó por primera vez este tema en su cuadragésimo período de sesiones y ha tratado la cuestión como un tema del programa por separado en todos los períodos de sesiones posteriores (resoluciones 41/202, 42/198, 43/198, 44/205, 45/214, 46/148, 47/198, 48/182, 49/94, 50/92, 51/164, 52/185, 53/175 y 54/202 y decisión 40/474). UN كانت الجمعية العامة قد نظرت لأول مرة في هذا الموضوع خلال دورتها الأربعين ثم تناولته كبند منفصل من جدول الأعمال في جميع دوراتها اللاحقة (القرارات 41/202 و 42/198 و 43/198 و 44/205 و 45/214 و 46/148 و 47/198 و 48/182 و 49/94 و50/92 و 51/164 و 52/185 و 53/175 و 54/202 والمقرر 40/474).
    La Asamblea General examinó por primera vez este tema en su cuadragésimo período de sesiones y ha tratado la cuestión como un tema del programa por separado en todos los períodos de sesiones posteriores (decisión 40/474 y resoluciones 41/202, 42/198, 43/198, 44/205, 45/214, 46/148, 47/198, 48/182, 49/94, 50/92, 51/164, 52/185, 53/175, 54/202 y 56/184). UN كانت الجمعية العامة قد نظرت لأول مرة في هذا الموضوع في دورتها الأربعين ثم تناولته كبند منفصل من جدول الأعمال في كل من دوراتها اللاحقة (المقرر 40/474 والقرارات 41/202 و 42/198 و 43/198 و 44/205 و 45/214 و 46/148 و 47/198 و 48/182 و 49/94 و 50/92 و 51/164 و 52/185 و 53/175 و 54/202 و 56/184).
    La Asamblea General examinó por primera vez este subtema en su cuadragésimo séptimo período de sesiones, celebrado en 1992, después de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, celebrada en Río de Janeiro (Brasil) en junio de 1992 (resolución 47/188). UN نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا البند الفرعي في دورتها السابعة والأربعين المعقودة في عام 1992، بعد مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية، الذي عقد في ريو دي جانيرو، في البرازيل، في حزيران/يونيه 1992 (القرار 47/188).
    La Asamblea General examinó por primera vez este subtema en su cuadragésimo séptimo período de sesiones, celebrado en 1992, después de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, celebrada en Río de Janeiro (Brasil) en junio de 1992 (resolución 47/188). UN نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا البند الفرعي في دورتها السابعة والأربعين المعقودة في عام 1992، بعد مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية، الذي عُقد في ريو دي جانيرو، في البرازيل، في حزيران/يونيه 1992 (القرار 47/188).
    La Asamblea General examinó por primera vez este tema en su cuadragésimo período de sesiones y ha tratado la cuestión como un tema del programa por separado en todos los períodos de sesiones posteriores (resoluciones 41/202, 42/198, 43/198, 44/205, 45/214, 46/148, 47/198, 48/182, 49/94, 50/92, 51/164, 52/185, 53/175, 54/202, 56/184 y 57/240 y decisión 40/474). UN كانت الجمعية العامة قد نظرت لأول مرة في هذا الموضوع في دورتها الأربعين ثم تناولته كبند منفصل من جدول الأعمال في كل من دوراتها اللاحقة (القرارات 41/202 و 42/198 و 43/198 و 44/205 و 45/214 و 46/148 و 47/198 و 48/182 و 49/94 و 50/92 و 51/164 و 52/185 و 53/175 و 54/202 و 56/184 و 57/240 والمقرر 40/474).
    La Asamblea General examinó por primera vez este tema en su cuadragésimo período de sesiones y ha tratado la cuestión como un tema del programa por separado en todos los períodos de sesiones posteriores (resoluciones 41/202, 42/198, 43/198, 44/205, 45/214, 46/148, 47/198, 48/182, 49/94, 50/92, 51/164, 52/185, 53/175, 54/202, 55/184, 56/184, 57/240 y 58/203 y decisión 40/474). UN نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا الموضوع في دورتها الأربعين ثم تناولته كبند منفصل من جدول الأعمال في كل من دوراتها اللاحقة (القرارات 41/202 و 42/198 و 43/198 و 44/205 و 45/214 و 46/148 و 47/198 و 48/182 و 49/94 و 50/92 و 51/164 و 52/185 و 53/175 و 54/202 و 55/184 و 56/184 و 57/240 و 58/203 والمقرر 40/474).
    Este punto de vista se ha adoptado por primera vez en esta comunicación, a pesar de los dictámenes de numerosas comunicaciones anteriores relativas, entre otras cosas, a la sentencia de muerte preceptiva por el delito de asesinato; en tales casos no se siguió este criterio. UN وقد أُخذ الآن بهذه النقطة لأول مرة في هذا البلاغ على الرغم من آراء اللجنة بشأن عدة بلاغات سابقة نشأت (في جملة أمور) عن إصدار حكم إعدام إلزامي بسبب القتل العمد؛ إذ لم يُعتمد في هذه المناسبات أي موقف من هذا القبيل.
    Este punto de vista se ha adoptado por primera vez en esta comunicación, a pesar de los dictámenes de numerosas comunicaciones anteriores relativas, entre otras cosas, a la sentencia de muerte preceptiva por el delito de asesinato; en tales casos no se siguió este criterio. UN وقد أُخذ الآن بهذه النقطة لأول مرة في هذا البلاغ على الرغم من آراء اللجنة بشأن عدة بلاغات سابقة نشأت (في جملة أمور) عن إصدار حكم إعدام إلزامي بسبب القتل العمد؛ إذ لم يُعتمد في هذه المناسبات أي موقف من هذا القبيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد