ويكيبيديا

    "لإدارة الممتلكات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Administración de Bienes
        
    • de gestión de bienes
        
    • para la gestión de los bienes
        
    • de gestión de los bienes
        
    • para la gestión de bienes
        
    • la administración de bienes
        
    • administración de los bienes
        
    • sobre administración de bienes
        
    • de Gestión de Activos
        
    • sobre gestión de bienes
        
    • sobre la gestión de bienes
        
    • gestión de bienes de
        
    • para gestionar los bienes
        
    Conversión de un puesto de oficial de Administración de Bienes del Servicio Móvil a un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional UN تحويل وظيفة موظف لإدارة الممتلكات من الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية
    Tres puestos de auxiliar de Administración de Bienes propuestos para prestar apoyo a la Sección de Administración de Bienes UN اقتُرح إنشاء 3 وظائف لمساعدين لإدارة الممتلكات دعما لقسم إدارة الممتلكات
    3 oficiales de Administración de Bienes y 1 oficial jefe de enajenación de bienes en Kinshasa UN 3 موظفين لإدارة الممتلكات ووظيفة لكبير موظفي شؤون التصرف في الممتلكات في كينشاسا
    Dichas directrices formarán parte también del manual amplio de gestión de bienes. UN وسيشكل هذا التوجيه أيضا جزءا من الدليل الشامل لإدارة الممتلكات.
    Se mantienen registros suplementarios para la gestión de los bienes no fungibles valorados en el equivalente en dólares de los Estados Unidos calculado con arreglo al tipo de cambio vigente en la fecha de la compra. UN ويحتفظ بسجلات تكميلية لإدارة الممتلكات غير المستهلكة المقيمة بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha preparado un manual de gestión de los bienes que se divulgará en todas las misiones sobre el terreno en 2006. UN 2 - أعدت إدارة عمليات حفظ السلام دليلا شاملا لإدارة الممتلكات سيجري تعميمه على جميع البعثات الميدانية في عام 2006.
    La Misión ha creado la Sección de Administración de Bienes para abordar estas cuestiones. UN أنشأت البعثة قسماً لإدارة الممتلكات لمعالجة هذه المسائل.
    Se han presentado a la AMISOM varias opciones, junto con una lista de documentos de orientación que la UNSOA podría suministrar a la AMISOM respecto del sistema de Administración de Bienes que utilizan las Naciones Unidas. UN وقدمت خيارات عديدة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي، إلى جانب قائمة من المواد التوجيهية التي يمكن أن يوفرها مكتب الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بشأن نظام الأمم المتحدة لإدارة الممتلكات.
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno ha establecido un marco de Administración de Bienes e introducido un sistema de medición de la ejecución para hacer un seguimiento de la actividad de las misiones sobre el terreno. UN أنشأت إدارة الدعم الميداني إطارا لإدارة الممتلكات وبدأت بتطبيق نظام قياس الأداء لمراقبة نشاط البعثات الميدانية.
    La gestión del inventario operacional es realizada por las misiones en el marco de las atribuciones de Administración de Bienes delegadas en ellas. UN وتقوم البعثات بإدارة المخزون التشغيلي في إطار تفويض السلطة لإدارة الممتلكات.
    La Fuerza también establecerá una Dependencia de Administración de Bienes mediante la redistribución de personal para mejorar la gestión de activos fungibles y no fungibles. UN وستنشئ القوة أيضا وحدة لإدارة الممتلكات من خلال نقل موظفين لتحسين إدارة الموجودات المعمرة وغير المعمرة.
    Además, se establecería una Dependencia de Administración de Bienes para mejorar la gestión de activos fungibles y no fungibles. UN وإضافة إلى ذلك، يُقترح إنشاء وحدة لإدارة الممتلكات لتحسين إدارة الأصول المستهلكة وغير المستهلكة.
    Asimismo, la División deberá aplicar políticas y procedimientos de Administración de Bienes que, a criterio de la Junta de Auditores, se ajusten a las IPSAS. UN وسيتعين على الشعبة أيضا أن تنفذ سياسات وإجراءات لإدارة الممتلكات يقر مجلس مراجعي الحسابات بأنها تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Asimismo, la División deberá aplicar políticas y procedimientos de Administración de Bienes que, a criterio de la Junta de Auditores, se ajusten a las IPSAS. UN وسيتعين على الشعبة أيضا أن تنفذ سياسات وإجراءات لإدارة الممتلكات يقر مجلس مراجعي الحسابات بأنها تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    :: Se elaboraron la propuesta de creación y el mandato del grupo directivo de gestión de bienes UN :: وضع اقتراح واختصاصات للفريق التوجيهي لإدارة الممتلكات
    Se mantienen registros complementarios para la gestión de los bienes no fungibles valorados en el equivalente en dólares de los Estados Unidos, calculado según el tipo de cambio vigente en la fecha de compra. UN ويحتفظ بسجلات تكميلية لإدارة الممتلكات غير المستهلكة مقيمة فيها بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    Consolidación de las funciones de supervisión del inventario y gestión de las existencias mediante el establecimiento de una Sección de gestión de los bienes Estaba en marcha la contratación del personal de la nueva Sección de gestión de los bienes UN المركبات دمج وظيفتي مراقبة المخزون وإدارة المخزون عن طريق إنشاء لا كان تعيين الموظفين اللازمين لقسم إدارة الممتلكات الجديد جاريا قسم لإدارة الممتلكات
    A largo plazo, el mejoramiento de la gestión de los bienes de las Naciones Unidas depende de manera crítica de la obtención de las herramientas y la capacidad prevista en la planificación de los recursos institucionales y las Normas Contables Internacionales para el Sector Público, que requerirán ciertas modificaciones del marco reglamentario para la gestión de bienes. UN وعلى المدى الطويل، يعتمد تحسن إدارة ممتلكات الأمم المتحدة إلى حد كبير على تطوير الأدوات وتنمية القدرات المتوخاة في تخطيط موارد المؤسسات والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، الذي ستترتب عليه بعض التعديلات في الإطار التنظيمي لإدارة الممتلكات.
    La Oficina ha elaborado unas directrices para la administración de bienes en las que se establecen las disposiciones institucionales que rigen esa administración. UN أعد مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مبادئ توجيهية لإدارة الممتلكات، وهي مبادئ تفصّل الترتيبات التنظيمية لإدارة الممتلكات.
    Organigrama de la administración de los bienes UN الخريطة التنظيمية لإدارة الممتلكات الخارجية
    Manuales/catálogos/guías; se formularon 6 directrices sobre administración de bienes y 7 documentos temáticos sobre apoyo médico UN أدلة/فهارس/كتيبات؛ و 6 مبادئ توجيهية لإدارة الممتلكات و 7 ورقات مسائل بشأن الدعم الطبي
    La introducción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público y los procedimientos conexos, que exigirá la modificación del Manual de gestión de bienes de la ONUDI y la Reglamentación Financiera Detallada respecto de la gestión de bienes, aumentará la eficacia del proceso de Gestión de Activos y el control de inventarios y la supervisión. UN وسيؤدي الأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والإجراءات المتصلة بها، الذي سيستلزم إدخال تعديل على دليل اليونيدو لإدارة الممتلكات وعلى القواعد المالية المتعلقة بإدارة الممتلكات، إلى تيسير فعالية عملية إدارة الممتلكات ومراقبة المخزون والرصد.
    Estudio amplio sobre gestión de bienes en todas las misiones sobre el terreno UN إجراء دراسة شاملة لإدارة الممتلكات في جميع البعثات الميدانية
    Para alcanzar esos objetivos han dado instrucciones a las misiones sobre el terreno para que establezcan y pongan en práctica un plan de acción sobre la gestión de bienes basado en las medidas esenciales recomendadas por el Departamento. UN ولتحقيق هذه الأهداف، أعطيت توجيهات للبعثات الميدانية لوضع خطة عمل لإدارة الممتلكات وتنفيذها استنادا إلى الإجراءات الرئيسية التي توصي بها الإدارة.
    Se promulgó oficialmente el manual sobre gestión de bienes de la ONUDI. UN تم إصدار دليل اليونيدو لإدارة الممتلكات رسميا.
    2.2 La CNPS y la empresa Six International constituyeron la sociedad Prévoyance Immobilière de Gestion de Travaux (PIGT) para gestionar los bienes inmuebles que poseía el Fondo Nacional de Seguros. UN 2-2 وقام الصندوق الوطني للتأمين الاجتماعي ومؤسسة سيكس إنترناشونال بإنشاء شركة للاحتياط العقاري لإدارة الأشغال (شركة الاحتياط العقاري) وذلك لإدارة الممتلكات العقارية للصندوق الوطني للتأمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد