ويكيبيديا

    "لإزالة الألغام لأغراض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de desminado
        
    • para la remoción de minas con fines
        
    • para el desminado
        
    i) Los Estados Partes confiarán la gestión técnica del Programa al Centro Internacional de desminado Humanitario de Ginebra; UN `1` تعهد الدول الأطراف بالإدارة التقنية للبرنامج إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية؛
    Documento de debate preparado por el Centro Internacional de desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG) UN ورقة مناقشة من إعداد مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية
    Documento de trabajo preparado por el Centro Internacional de desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG) UN ورقة نقاش أعدها مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية
    A. Centro Internacional de Ginebra para la remoción de minas con fines humanitarios UN مركز جنيف الدولي ﻹزالة اﻷلغام ﻷغراض إنسانية
    La norma formará parte de la jerarquía revisada de documentos de política, orientación y normas que el Servicio está examinando actualmente con la ayuda del Centro Internacional de Ginebra para la remoción de minas con fines humanitarios. UN وسيكون هذا المعيار جزءا من المركب الهرمي المستعرض من وثائق السياسات والمبادئ التوجيهية والمعايير التي يجري استعراضها حاليا من قِبل الدائرة، بمساعدة من مركز جنيف الدولي ﻹزالة اﻷلغام ﻷغراض إنسانية.
    Fondo Fiduciario de la CEE para el desminado humanitario en Chile UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لإزالة الألغام لأغراض إنسانية في شيلي
    Además, las Naciones Unidas y la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención del Centro Internacional de desminado Humanitario de Ginebra ayudaron a varios Estados Partes a preparar las respuestas al cuestionario. UN وإضافة إلى ذلك، تلقى عدد من الدول الأطراف المساعدة من الأمم المتحدة ومن وحدة دعم التنفيذ التابعة لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية بغية تجهيز الردود على الاستبيان.
    Asimismo participaron en la labor de la Conferencia los representantes del Centro Internacional de desminado Humanitario de Ginebra. UN كما شارك في أعمال المؤتمر ممثل مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    Los Estados Partes han encargado la gestión administrativa del Programa al Centro Internacional de desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG). UN وعهدت الدول الأطراف بالإدارة التقنية للبرنامج إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    Aprovecho igualmente esta ocasión para recordar y alabar el trabajo que realiza el Centro Nacional de desminado Humanitario de Ginebra que, con su dependencia de apoyo para la aplicación, contribuye de forma esencial a la evolución y al cumplimiento de la Convención. UN وأود بهذه المناسبة، أن أشير إلى ما يضطلع به مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية من عمل وأن أشيد به، وهو يسهم مع وحدة دعم التطبيق التابعة له، إسهاماً كبيراً في تطوير الاتفاقية ونفاذها.
    Los Estados partes han encargado la gestión administrativa del Programa al Centro Internacional de desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG). UN وعهدت الدول الأطراف بالإدارة التقنية للبرنامج إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    CENTRO INTERNACIONAL de desminado HUMANITARIO DE GINEBRA UN مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية
    Los Estados partes han encargado la gestión administrativa del Programa al Centro Internacional de desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG). UN وعهدت الدول الأطراف بالإدارة التقنية للبرنامج إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    CENTRO INTERNACIONAL de desminado HUMANITARIO DE GINEBRA UN مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية
    Los Estados partes han encargado la gestión administrativa del Programa al Centro Internacional de desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG). UN وعهدت الدول الأطراف بالتنظيم الإداري للبرنامج إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    Participaron también en la labor del Grupo los representantes del Centro Internacional de desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG) y del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). UN وشارك أيضاً في أعمال الفريق ممثلو اللجنة الدولية للصليب الأحمر وكذلك مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    La gestión administrativa del Programa de Patrocinio se encomienda al Centro Internacional de desminado Humanitario de Ginebra. UN ويُعهد بالتنظيم الإداري لبرنامج الرعاية إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    Algunas organizaciones, como el Comité Internacional de la Cruz Roja, han sido participantes activos en los esfuerzos humanitarios en relación con las minas desde el comienzo, en tanto que otros agentes relativamente nuevos, como el Centro Internacional de Ginebra para la remoción de minas con fines humanitarios, hace muy poco que están facilitando sus conocimientos especializados. UN وبعض هذه المنظمات، مثل لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، قد شاركت بنشاط في مجهودات إزالة اﻷلغام ﻷغراض إنسانية منذ البداية، بينما هناك جهات أخرى فاعلة جديدة نسبيا في هذا المجال، مثل مركز جنيف الدولي ﻹزالة اﻷلغام ﻷغراض إنسانية، لم تبدأ في إتاحة خبرتها الفنية إلا في اﻵونة اﻷخيرة.
    De hecho, el Centro Internacional de Ginebra para la remoción de minas con fines humanitarios ya ha incorporado los materiales como uno de los primeros elementos en el módulo sobre el terreno del Sistema de Gestión de Información para Actividades Relativas a las Minas y un número elevado de donantes están aportando fondos para apoyar la iniciativa. UN والواقع أن مركز جنيف الدولي ﻹزالة اﻷلغام ﻷغراض إنسانية قد أدمج هذه النتائج من قبل كعناصر أولية في الوحدة الميدانية لنظام إدارة المعلومات، ويوفر عدد كبير من المانحين أموالا لدعم هذه المبادرة.
    Es importante dar prioridad a la creación de un sistema de gestión de información, y, en tal sentido, quisiéramos reconocer el papel fundamental que desempeña el Centro Internacional de Ginebra para la remoción de minas con fines humanitarios. UN وثمة خطوة هامة أيضا وهي إيلاء اﻷولوية لتطوير نظام إدارة المعلومات. وفي هذا الصدد، نود أن نسلﱢم بالدور الهام الذي يقوم به مركز جنيف الدولي ﻹزالة اﻷلغام ﻷغراض إنسانية.
    Fondo Fiduciario de la CEE para el desminado humanitario en Chile UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لإزالة الألغام لأغراض إنسانية في شيلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد