La Conferencia de Desarme debe trabajar para identificar las medidas necesarias para eliminar todas las armas nucleares en un plazo de tiempo determinado. | UN | وينبغي لمؤتمر نزع السلاح أن يعيِّن الخطوات اللازمة لإزالة جميع الأسلحة النووية في إطار زمني محدد. |
El cuarto lugar, se deberán aprobar las recomendaciones necesarias para reforzar el mandato de la Conferencia para abordar los problemas que impiden llegar a un acuerdo sobre un programa escalonado para eliminar todas las armas nucleares. | UN | ورابعا، ينبغي إصدار التوصيات اللازمة لتعزيز ولاية المؤتمر في التعامل مع التحديات التي تعترض طريق الاتفاق علي برنامج تدريجي لإزالة جميع الأسلحة النووية. |
El cuarto lugar, se deberán aprobar las recomendaciones necesarias para reforzar el mandato de la Conferencia para abordar los problemas que impiden llegar a un acuerdo sobre un programa escalonado para eliminar todas las armas nucleares. | UN | ورابعا، ينبغي إصدار التوصيات اللازمة لتعزيز ولاية المؤتمر في التعامل مع التحديات التي تعترض طريق الاتفاق علي برنامج تدريجي لإزالة جميع الأسلحة النووية. |
El Secretario General expresa su satisfacción ante el firme compromiso de los Estados poseedores de armas nucleares de aumentar sus esfuerzos para eliminar todas las armas nucleares y el sólido compromiso de los Estados partes de evitar la proliferación nuclear y el terrorismo nuclear. | UN | ورحب بالالتزام الثابت للدول الحائزة للأسلحة النووية بتعزيز جهودها لإزالة جميع الأسلحة النووية والالتزام القوي للدول الأطراف بمنع الانتشار النووى والإرهاب النووي. |
La Conferencia subrayó asimismo la necesidad de fijar una fecha para la eliminación de todas las armas nucleares y para el inicio de negociaciones sobre una convención internacional que prohíba el empleo o la amenaza de empleo de esas armas. | UN | وأكد المؤتمر كذلك على ضرورة التعديل بتحديد تاريخ مستهدف ﻹزالة جميع اﻷسلحة النووية وبدء التفاوض بشأن اتفاقية دولية تحظر استخدام أو التهديد باستخدام اﻷسلحة النووية. |
El Secretario General expresa su satisfacción ante el firme compromiso de los Estados poseedores de armas nucleares de aumentar sus esfuerzos para eliminar todas las armas nucleares y el sólido compromiso de los Estados partes de evitar la proliferación nuclear y el terrorismo nuclear. | UN | ورحب بالالتزام الثابت للدول الحائزة للأسلحة النووية بتعزيز جهودها لإزالة جميع الأسلحة النووية والالتزام القوي للدول الأطراف بمنع الانتشار النووى والإرهاب النووي. |
El Gobierno apoya las iniciativas que permitan negociar una convención mundial sobre la eliminación de todas las armas nucleares. | UN | والحكومة ملتزمة بالمبادرات التي من شأنها أن تفسح المجال أمام مفاوضات من أجل إبرام اتفاقية عالمية ﻹزالة جميع اﻷسلحة النووية. |