normalmente esas orcas siguen a su victima una o dos semanas antes de atacar toma leelo pagina 70. intenta volvernos locos. | Open Subtitles | يتْلي ضحيته عادة لإسبوعين قبْل أنْ يضْربه هنا، أقرأ ، صفحة سبع وسبعون هو يريد أن يجعلنا مجانين |
Así que una idea es luego del 11-S cuando los aeropuertos cerraron nuestra temporada de gripe se retrasó dos semanas. | TED | إذن أحد الأفكار هي بعد أحداث 11 سبتمبر و إغلاق المطارات تأخر موسم إنتشار الإنفلونزا لإسبوعين. |
El médico de Russell le dijo que evitara sobresaltos innecesarios durante dos semanas debido a su estado. | Open Subtitles | لقد قال الدكتور كارول أن لا يجب على راسل ألا يفرط في الإجهاد .. .. لإسبوعين على الأقل تبعا لحالته |
Sólo pido un aplazamiento de dos semanas. | Open Subtitles | كل ما أطلبه مهله الاستئناف لإسبوعين لماذا؟ |
Tiene que haber una explicación. Quizá... dejaron de verse por un par de semanas. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا تَوقّفوا عن الرُؤية بعضهم البعض لإسبوعين. |
Un momento. ¿Esta persona que vive dos semanas contigo es un hombre? | Open Subtitles | إنتظري لحظة ، هل الشخص الذي سيعيش معك لإسبوعين رجل ؟ |
No haces eso si sólo es por dos semanas. | Open Subtitles | أنت لا تعمل ذلك إذا أنت فقط فيه لإسبوعين |
La última vez, mis manos estuvieron adormecidas durante dos semanas. | Open Subtitles | آخر مَرّة، أيديي كَانتْ خدرانة لإسبوعين. |
Yo voy a mirar adonde quiera mirar, y no quiero estar mirando eso por dos semanas. | Open Subtitles | أنا سَأَنْظرُ حيثما أُريدُ إلى، وأنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ يَنْظرُ إلى ذلك لإسبوعين. |
Vamos a estar atascados aquí dentro con los niños durante dos semanas. | Open Subtitles | أَعْني، نحن ذاهِبونَ إلى يَكُونُ مَسْدُوداً في هناك مَع الأطفالِ لإسبوعين. |
Entonces me pagó 1500 dólares para que saliera con él por dos semanas. | Open Subtitles | لذا صَرفَ 1500 ظبي عليّ لمُصَاحَبَته لإسبوعين. |
Mi siquiatra se fue por dos semanas. | Open Subtitles | وأنا منزعجة جدا إنكماشي غاب لإسبوعين |
Será dentro de dos semanas, y ensayaré con el que esté dispuesto. | Open Subtitles | الطلبات مفتوحة لإسبوعين وأنا سأتدرّب عليها مع أي شخص يعود له |
Pero le hice el favor de dejar de ofrecer la propiedad dos semanas. | Open Subtitles | لكنّني وافقت على إبقاء هذه الملكية عن السوق لإسبوعين كاملين من أجلك |
Lo siento, pero sólo guardamos el video de vigilancia dos semanas. | Open Subtitles | من السهل أن تكوني شرطيةً جيده بدلاً من أن تكوني سيئه آسفه، لكننا نحتفظ بأشرطة المراقبه لإسبوعين فقط |
Despachamos fuera al viejo de vacaciones a Bognor Regis... para que esté fuera de circulación durante dos semanas. | Open Subtitles | سنرسل صاحبها ..في عطلةإلى بجنرريجز . وسيصبح بعيداً عنا لإسبوعين. |
Fueron a Oakley, Idaho 10 de febrero, por dos semanas. | Open Subtitles | ذهبا الى اوكلي ايداهو في 10 فبراير لإسبوعين |
Puedo decirles que por dos semanas después de eso, no me dejó ni acercar a la casa. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك الذي لإسبوعين بعد تلك، هو لا يَتْركَني أي مكان قُرْب البيتِ. |
Pero no nos miremos a los ojos durante un par de semanas. | Open Subtitles | لكن دعنا لا ننظر إلى أعين بعضنا لإسبوعين. |
Sabes, hemos mantenido estas charlas durante un par de semanas... y ni siquiera sé tu nombre. | Open Subtitles | نحن نتكلّم لإسبوعين الآن وأنا لا أعرف اسمك حتى. |
Sólo ha estado en el país un par de semanas y estamos pasando el rato hasta que Clark regrese. | Open Subtitles | أنه في هذه البلاد فقط لإسبوعين و سنجلس معاً حتى يعود كلارك |