ويكيبيديا

    "لإسرائيل والمراقب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Israel y el Observador
        
    • Israel y al Observador
        
    • Israel y del Observador
        
    Formularon declaraciones el Representante Permanente de Israel y el Observador Permanente de Palestina. UN وأدلى كل من الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم عن فلسطين ببيان.
    El Representante Permanente de Israel y el Observador Permanente de Palestina también formularon declaraciones y otros 41 oradores participaron en la sesión. UN وأدلى ببيانات أيضا الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين، وشارك في الجلسة 41 متكلما آخر.
    Formularon declaraciones el Representante Permanente de Israel y el Observador Permanente de Palestina. UN وأدلى كل من الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين ببيان.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos dirigió sendas cartas al Representante Permanente de Israel y al Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas para pedirles que presentaran información, pero esta petición sólo fue atendida por este último. UN وقد كتب وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة طالبا منهما تقديم معلومات بهذا الشأن، ولكن لم يفعل ذلك سوى المراقب الدائم لفلسطين.
    Los miembros del Consejo apoyaron las cartas enviadas por el Secretario General el 27 de abril al Representante Permanente de Israel y al Observador Permanente de Palestina, en las que figuraban aclaraciones sobre dicho equipo. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم للرسالتين اللتين وجّههما الأمين العام في 27 نيسان/أبريل إلى الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين وتضمنتا إيضاحات بشأن الفريق.
    Tras escuchar las intervenciones del Representante Permanente de Israel y del Observador Permanente de Palestina, los miembros del Consejo exhortaron a las partes a que reanudaran las negociaciones e hicieran concesiones con miras a lograr una solución biestatal que propiciara la paz y la seguridad duraderas. UN وبعد الاستماع إلى بيان من كل من الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين، دعا أعضاء المجلس الطرفين إلى إعادة بدء المفاوضات وتقديم تنازلات من أجل التوصل إلى حل الدولتين بغية تحقيق السلام والأمن الدائمين.
    Formularon declaraciones el Representante Permanente de Israel y el Observador Permanente de Palestina. UN وأدلى الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين ببيانين.
    El Representante Permanente de Israel y el Observador Permanente de Palestina también formularon declaraciones. UN كذلك أدلى الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين ببيانين.
    Tras la exposición informativa, formularon declaraciones el Representante Permanente de Israel y el Observador Permanente del Estado de Palestina. UN وبعد الإحاطة، أدلى ببيان كل من الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم عن دولة فلسطين لدى الأمم المتحدة.
    Formularon declaraciones el Representante Permanente de Israel y el Observador Permanente del Estado de Palestina. UN وأدلى الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين ببيانين.
    Posteriormente, el Representante Permanente de Israel y el Observador Permanente de Palestina formularon declaraciones. UN وعقب ذلك أدلى ببيان كل من الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    El 2 de abril el Consejo mantuvo dos sesiones privadas sobre el Oriente Medio con el Representante Permanente de Israel y el Observador Permanente de Palestina. UN وفي 2 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلستين سريتين بشأن الشرق الأوسط مع الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين.
    El 8 de abril el Consejo celebró sesiones privadas con el Representante Permanente de Israel y el Observador Permanente de Palestina. UN وفي 8 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلستين سريتين مع الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين.
    Tras la exposición y las intervenciones del Representante Permanente de Israel y el Observador Permanente de Palestina, los miembros del Consejo y 37 oradores formularon declaraciones. UN وفي أعقاب الإحاطة والمداخلتين التي قدمهما الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين، أدلى أعضاء المجلس و 37 متحدثا آخرين ببيانات.
    El objetivo principal de esa visita fue establecer contactos y examinar la aplicación del mandato con el Representante Permanente de Israel y el Observador Permanente del Estado de Palestina ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وكان الغرض الرئيسي من زيارته هو إجراء اتصالات ومناقشة تنفيذ ولايته مع الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم عن دولة فلسطين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Tras la exposición y las intervenciones del Representante Permanente de Israel y el Observador Permanente de Palestina, los miembros del Consejo y otros 37 oradores formularon declaraciones. UN " وبعد الإحاطة الإعلامية، وتدخلات الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين، أدلى أعضاء المجلس وكذا 37 متكلما آخرين ببيانات.
    26. En la misma sesión, el Representante Permanente de Israel y el Observador Permanente del Estado de Palestina formularon declaraciones en su calidad de representantes de los países interesados. UN 26- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لدولة فلسطين ببيان بوصفهما ممثلي الدولتين المعنيتين.
    c) El 27 de abril, hablé por teléfono con el Primer Ministro de Israel, tras lo cual envié sendas cartas al Representante Permanente de Israel y al Observador Permanente de Palestina, en las que indicaba los parámetros del trabajo del equipo. UN (ج) وفي 27 نيسان/أبريل، تحدثت هاتفيا مع رئيس وزراء إسرائيل، ثم وجهت رسالتين إلى الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين بينت فيهما عناصر عمل الفريق.
    Con el fin de dar cumplimiento a la solicitud de la Asamblea General que figura en su resolución ES-10/10, el 14 de mayo de 2002, el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos dirigió sendas cartas al Representante Permanente de Israel y al Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas en que les pedía que presentaran información relacionada con la aplicación de la citada resolución. UN 6 - امتثـــالا لطلب الجمعيــة العامـــة الــــوارد فــي القرار د إ ط - 10/10، وجه وكيل الأمين العام للشؤون السياسية في 14 أيار/مايو 2002 رسالتين إلى الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة، طالبا منهما تقديم معلومات تتصل بتنفيذ ذلك القرار.
    El 27 de abril, hablé por teléfono con el Primer Ministro de Israel, tras lo cual envié sendas cartas al Representante Permanente de Israel y al Observador Permanente de Palestina, en las que indicaba los parámetros del trabajo del equipo. Esas cartas se distribuyeron a los miembros del Consejo ese mismo día. UN وفي 27 نيسان/أبريل، تحدثت هاتفيا مع رئيس وزراء إسرائيل ثم وجهت رسالتين إلى الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين بينت فيهما مبادئ عمل الفريق، وعُممت هاتان الرسالتان على أعضاء المجلس في اليوم ذاته.
    Tras recibir información del Representante Permanente de Israel y del Observador Permanente de Palestina, los miembros del Consejo exhortaron a las partes a que reanudaran las negociaciones e hicieran concesiones con miras a lograr una solución biestatal que propiciara la paz y la seguridad duraderas. UN وبعد الاستماع إلى بيان من كل من الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين، دعا أعضاء المجلس الطرفين إلى إعادة بدء المفاوضات وتقديم تنازلات من أجل التوصل إلى حل الدولتين تحقيقا السلام والأمن الدائمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد