ويكيبيديا

    "لإطار التعاون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del marco de cooperación
        
    • del marco para la cooperación
        
    • el marco de cooperación
        
    • del Programa marco de cooperación
        
    • estructura de cooperación
        
    • al marco de cooperación
        
    • segundos marcos para la cooperación
        
    • para el primer marco de cooperación
        
    • del segundo marco de cooperación
        
    • el Programa marco de cooperación
        
    • del primer marco de cooperación
        
    • marco de cooperación para
        
    • al marco para la cooperación
        
    • del primer programa de cooperación
        
    • de los marcos de cooperación
        
    :: Reuniones periódicas del grupo de trabajo sectorial sobre justicia y derechos humanos del marco de cooperación provisional UN عقد اجتماعات دورية مع الفريق العامل القطاعي المعني بالعدالة وحقوق الإنسان التابع لإطار التعاون المؤقت
    2G Formato para la solicitud de prórroga del marco de cooperación con el país UN 2 هاء جدول هدف تعبئة الموارد لإطار التعاون القطري
    Repercusiones para la continua pertinencia y los resultados previstos del marco de cooperación con el país y programas y proyectos conexos. UN والآثار المترتبة بالنسبة لاستمرار مدى الصلة والنتائج المتوقعة لإطار التعاون القطري والبرامج والمشاريع المرتبطة به.
    Primera prórroga del marco para la cooperación con la República Democrática Popular Lao DP/CCF/LAO/1/EXT.I UN التمديــــد الأول لإطار التعاون القطــري الأول الخاص بجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية DP/CCF/EST/1/EXT.I
    TOTAL para el marco de cooperación con el país UN مجموع الموارد المخصصة لإطار التعاون القطري
    Acogen complacidos los informes de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre las actividades realizadas desde la reunión de Teherán en las cuatro áreas del Programa marco de cooperación técnica regional; UN يرحبون بتقارير مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن الأنشطة التي نفذت منذ حلقة عمل طهران في المجالات الأربعة لإطار التعاون التقني الإقليمي،
    Primera prórroga del marco de cooperación para la cooperación técnica entre los países en desarrollo UN التمديد الأول لإطار التعاون للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Primera prórroga del marco de cooperación para la cooperación técnica entre los países en desarrollo UN التمديد الأول لإطار التعاون للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Se prevé que dicha plataforma complementará la iniciativa especial del marco de cooperación mundial sobre tecnología de la información para el desarrollo. UN ويتوقع أن يكون هذا المنهاج مكملا للمبادرة الخاصة لإطار التعاون العالمي بتسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية.
    La principal esfera de atención del marco de cooperación mundial es la prestación de apoyo a los programas en materia de políticas. UN أما محور التركيز الرئيسي لإطار التعاون العالمي فسيتمثل في توفير الدعم البرنامجي في إطار السياسة العامة.
    Primera prórroga del marco de cooperación para la cooperación técnica entre los países en desarrollo UN التمديد الأول لإطار التعاون للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    Una delegación pidió que se presentase a la Junta un marco lógico sobre indicadores de objetivos y resultados del marco de cooperación mundial. UN وطلب أحد الوفود أن يعرض على المجلس إطار منطقي لمؤشرات الأهداف والنتائج لإطار التعاون العالمي.
    Primera prórroga del marco de cooperación con la Jamahiriya Árabe Libia UN التمديد الأول لإطار التعاون القطـــــري الأول الخاص
    Primera prórroga del marco para la cooperación con la Jamahiriya Árabe Libia UN التمديد الأول لإطار التعاون القطـــــري الأول الخاص
    Para que sea satisfactoria, la aplicación del marco para la cooperación con Suriname también dependerá, si bien parcialmente, de la disposición de algunos de los copartícipes en el desarrollo de Suriname a aportar algunos de los recursos económicos necesarios. UN وبصورة جزئية، سيرتهن أيضا التنفيذ الناجح لإطار التعاون القطري برغبة بعض الشركاء الإنمائيين لسورينام في تقديم جزء من الموارد المالية اللازمة.
    Primera prórroga del marco para la cooperación con Angola DP/CCF/ANG/1/EXTENSION I UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري للجمهورية التشيكية DP/CCF/CZE/1/EXT.I
    el marco de cooperación para alcanzar los principales objetivos de la Comunidad se expone en los diferentes capítulos del Tratado, a saber: UN وترد الخطوط العريضة لإطار التعاون في النهوض بأهدافها الرئيسية في الفصول المختلفة للمعاهدة على النحو التالي:
    I. EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE ACCIÓN PARA 2002 A 2004 del Programa marco de cooperación UN أولاً- تنفيذ برنامج العمل 2002-2004 لإطار التعاون الإقليمي من أجل تعزيز
    El resultado convenido del examen por la Junta Ejecutiva debe constituir una parte plenamente integrada de la siguiente estructura de cooperación con el país; UN وينبغي أن تكون النتيجة المتفق عليها لاستعراض المجلس التنفيذي جزءا لا يتجزأ من اﻹعداد ﻹطار التعاون القطري التالي؛
    El representante de la India expresó su agradecimiento a la Junta Ejecutiva por el apoyo prestado al marco de cooperación nacional. UN ٧٦٢ - وأعرب ممثل الهند عن شكره للمجلس التنفيذي على الدعم الذي قدمه ﻹطار التعاون القطري.
    Aprobó una segunda prórroga por un año de los segundos marcos para la cooperación con Chile y el Uruguay; y UN ووافق على تمديد ثان لإطار التعاون القطري الثاني لمدة سنة لكل من تشيلي وأوروغواي؛
    ESTRATEGIA DE EJECUCIÓN para el primer marco de cooperación REGIONAL UN استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي اﻷول
    E. Gestión del segundo marco de cooperación Mundial UN هــاء - الإدارة الإلكترونية لإطار التعاون العالمي الثاني
    Toman nota de la decisión adoptada por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos de ofrecer, a petición de los Estados miembros, los servicios de un asesor regional de derechos humanos como oficial regional de proyectos en conexión con la aplicación de la cooperación técnica en la región de Asia y el Pacífico de conformidad con el Programa marco de cooperación técnica regional; UN يحيطون علماً بالقرار الذي اتخذته مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بأن تتيح، بناء على طلب الدول الأعضاء، خدمات مستشار إقليمي لحقوق الإنسان بوصفه موظفاً مسؤولاً عن المشاريع الإقليمية فيما يتصل بتنفيذ التعاون التقني في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفقاً لإطار التعاون التقني الإقليمي،
    Primera prórroga del primer marco de cooperación con Anguila UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لأنغيلا
    El Representante Permanente de la República Unida de Tanzanía, en nombre del Grupo de los 77 y de China, expresó pleno apoyo al marco para la cooperación regional. UN ٣١ - وقام الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة، باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، باﻹعراب عن كامل التأييد ﻹطار التعاون اﻹقليمي.
    El Administrador Auxiliar y Director de Política y de Apoyo de Programas (DPAP) presentó el texto revisado del primer programa de cooperación mundial (DP/GCF/1). UN ١٥٣ - عرض مساعد مدير البرنامج، مدير مكتب السياسات ودعم البرامج، النص المنقح ﻹطار التعاون العالمي اﻷول (DP/GCF/1).
    Se pidió al PNUD y al FNUAP que proporcionaran información sobre la dotación de personal en las oficinas que se ocupan de los marcos de cooperación nacional y los programas por países. UN وطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن يقدما معلومات عن ملاك الموظفين في المكاتب القطرية ﻹطار التعاون القطري والبرنامج القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد