DIRECTRICES para la preparación de la información | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب |
DIRECTRICES para la preparación de la información | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب |
PROYECTO DE DIRECTRICES para la preparación de la información SOLICITADA EN EL ARTÍCULO 7 DEL PROTOCOLO DE KYOTO | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو |
Proyecto de directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto | UN | مشروع مبادئ توجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو |
PROYECTO DE DIRECTRICES para la preparación de la información SOLICITADA EN EL ARTÍCULO 7 DEL PROTOCOLO DE KYOTO | UN | مشروع المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو |
Directrices para la preparación de la información solicitada | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 |
Directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 y para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto | UN | `2` المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 والمتعلقة بالاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو |
Secciones adicionales que se incorporarán a las directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 y | UN | إدراج فروع إضافية في المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7، |
Directrices para la preparación de la información solicitada en | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 |
Directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 |
OSACT Directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 con respecto a los inventarios anuales y a las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات بموجب المادة 7، فيما يخص قوائم الجرد السنوية وكذلك بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول |
- Observaciones sobre las directrices para la preparación de la información y el examen previstos en los artículos 7 y 8 | UN | - آراء بشأن المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات واستعراضها بموجب المادتين 7 و8 |
Directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 con respecto a los inventarios anuales y a las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I | UN | المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات بموجب المادة 7، فيما يخص كلا من قوائم الجرد السنوية والبلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول |
II. Proyecto de directrices para la preparación de la información solicitada | UN | الثاني- المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكـول |
II. Proyecto de directrices para la preparación de la información solicitada | UN | الثاني- مشروع المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7-1 من |
El proyecto de directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto y el proyecto de directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto aún se encuentran en fase de estudio. | UN | أما مشروع المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو، ومشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالاستعراض المطلوب بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو، فلا يزالان قيد النظر. |
Calendario provisional relativo a la finalización de las directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto. | UN | جدول زمني مؤقت لاستكمال المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو توضع في صيغتها النهائية |
22/CP.7. Directrices para la preparación de la información solicitada | UN | 22/م أ-7 المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 مـن بروتوكول |
1. Aprueba las directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto que figuran en el anexo de la presente decisión; | UN | 1- يعتمد المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو على النحو الذي ترد به في مرفق هذا المقرر؛ |
La información transmitida en el presente informe se presenta de conformidad con las directrices y principios generales aprobados para la preparación de informes con vistas al examen periódico universal. | UN | وتتسق المعلومات الواردة في هذا التقرير مع المبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل. |
Dichas Partes informarán de manera rigurosa, sólida y transparente acerca de las metodologías y los supuestos en los que se hayan basado para preparar la información en materia de financiación. | UN | وتبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بطريقة دقيقة وصارمة وشفافة عن الافتراضات الأساسية والمنهجيات المستخدمة لإعداد المعلومات المتعلقة بالتمويل. |
Directrices para la preparación de información solicitada en el artículo 7 | UN | المبادئ التوجيهية ﻹعداد المعلومات في إطار المادة ٧ |
ii) Las directrices para la preparación de la información requerida en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto y las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales; | UN | `2` المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو والمبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، المتعلقة بالإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية؛ |