porque no me importa limpiar tus líos ocasionales. Eso es lo que hacemos. | Open Subtitles | لإنني لا امانع في تنظيف الفوضى المعتادة لك هذا مانقوم به |
Es como si de repente yo no soy suficientemente buena para tí porque no puedo matar cosas con mis manos descubiertas. | Open Subtitles | كأنني فجأة أصبحت غير كافية لكِ. لإنني لا أستطيع أن أقتل بيدي العاريتين. |
Malcolm, no creas que puedes quitarte ese tapón... porque no te esté mirando. | Open Subtitles | مالكوم، لاتظن أنه بإمكانك إزالة واقي الأنف لإنني لا أشاهدك |
Está bien, jefe, usé el cepillo de Ted porque no tenía uno. | Open Subtitles | حسناً يا زعيم، استخدمت فرشاة "تيد" لإنني لا أملك واحده |
Está bien, jefe, usé el cepillo de Ted porque no tenía uno. | Open Subtitles | حسناً يا زعيم، استخدمت فرشاة "تيد" لإنني لا أملك واحده |
porque no puedo seguir viéndote las tetillas. | Open Subtitles | لإنني لا استطيع ان اتوقف عن التحديق في حلمتيك |
Es la razón por la que lucho para llamarte mi hermano, porque no te recuerdo como tal... | Open Subtitles | انه السبب الذي جعلني اقاوم الاتصال بك يا أخي لإنني لا اتذكر انك كنت تتصف بهذه الصفة بما يكفي |
porque no creo que Justin Timberlake guarde a los miembros de su viejo grupo en una caja | Open Subtitles | لإنني لا اعتقد ان جاستن تمبرليك يحتفظ بعدد من اصدقائه القدامى في صندوق |
porque no trato de ser el Principe Azul de esa chica. | Open Subtitles | لإنني لا احاول ان اكون امير الفتيات الفاتن |
No... puedo darle un mensaje a nadie porque no... sé dónde están. ¿Sabés qué es lo gracioso? | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اعطي رسالة الى اي احد لإنني لا اعرف اين هم هل تعرف ما هو المضحك ؟ |
porque no puedo hablar de eso contigo cuando estás en modo "Marny la loca" como ahora. | Open Subtitles | لإنني لا اقدر ان اتحدث مع بخصوص ذلك عندما تكونين في مزاج مارني المجنون مثلك الان |
- ¿Por qué no? porque no quiero saber más nada con Mick Vandermeyer. | Open Subtitles | لإنني لا اريد شيئا اكثر "كي اقوم به مع "ميك فانديرماير |
Solo te lo estoy diciendo porque no quiero que sufras los daños colaterales. | Open Subtitles | انا فقط اخبرك هذا لإنني لا اريدك ان تكوني محبطة |
porque no... no quiero que te pase nada. | Open Subtitles | .. لإنني لإنني لا اريد لإي شيئ ان يحدث لك |
porque no quiero abrir el periódico y encontrarme con que las han subastado todas. | Open Subtitles | لإنني لا أود فتح الجريدة وأجد أنه تم بيعهم جميعاً في مزاد علني صحيح |
Y tienes otros derechos que vienen después de ese, y no sé cuáles son, porque no me acuerdo de lo que se supone que tengo que decir después del "Tienes derecho a permanecer en silencio," ¡pero vamos! | Open Subtitles | وستحصلين على بعض الحقوق فيما بعد ذلك ولا أعلم ما هى تلك الحقوق لإنني لا أتذكر ما الذي من المُفترض علىّ قوله |
Aún está en mi cesta de compra... porque no puedo decirle adiós. | Open Subtitles | لا يزال هنا في سلة تسوقي لإنني لا اقدر ان اتركه |
porque no quiero cantar esa mísera canción. | Open Subtitles | لإنني لا اريد ان اغني تلك الاغنية التافهة |
Solo lo estoy haciendo porque no puedo tener mis canciones en la radio. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا فقط لإنني لا أستطيع أن أنشر أشيائي عبر الاذاعة |
Estoy huyendo porque no quiero que me mate la gente que lo hizo. | Open Subtitles | أنا هارب لإنني لا أود أن اُقتل بواسطة الأشخاص الذين فعلوا ذلك |