ويكيبيديا

    "لإنّه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • porque
        
    porque si no, dormiremos con los peces, literalmente, en 45 minutos. Open Subtitles لإنّه إنّ لم تكن كذلك حتماً سننام مع السمك، حرفياً خلال 45 دقيقة
    -Que estará de acuerdo,porque si digo que SI ,no consiguirán NADA! Open Subtitles سيُوافقون، لإنّه إذا وافقتُ أنا، فلن يحصلوا على شيء
    Además, ese era difícil porque estaba en español. Open Subtitles إلى جانب ذلك، ذلك العقد كان صعب القراءة فعلاً لإنّه كان بالإسبانية
    Él no iba a ir adelante con la boda porque me ama . Open Subtitles ... ولم يكن ينوي إتمام أمر الزّواج ... لإنّه كان يُحبّني
    Es todo lo que hace, porque no puede hacer otra cosa. Open Subtitles هذا كلّ ما تفعلُه، لإنّه لا يُمكنها أن تقوم بشيءٍ آخر
    ¿Porque le limitó su paga o porque se acostaba con otras? Open Subtitles لإنّه قام بوقفِ علاوتهِا أو لإنّه كان يعبثُ بالجِوار؟
    Sólo está aquí... porque le han echado de su mundito de fantasía. Open Subtitles أنا أقصد, إنّك هنا لإنّه قد تمّ طردك من عالم الفنتازيا الخاص بهم. الفنتازيا او عالم الخيال:
    Bueno, entonces Prometheus ganará porque tendrá razón. Open Subtitles حسنا ، اذا بروميثيوس يفوز لإنّه سوف يكون مُحقاً
    La única razón por la que no lo he hecho, es porque en tu actual ... y desafortunada situación. Open Subtitles السّبب الوحيد الذي يجعلني غير متأكّد ... لإنّه بسبب وضعك الحالي غير المحظوظ
    Sí, porque él está ocupado y yo estoy libre. Open Subtitles أجل, أرغب في ذلك لإنّه مشغول وأنا مُتفرّغة. أعني...
    Sea lo que sea esto, tenemos que pararla antes de que se extienda más allá del colegio, porque si no lo hacemos podría contagiar literalmente... Open Subtitles علينا إيقافه قبل أن يتوسع حول المدرسة، لإنّه إلَّم نفعل ...فسوف يصيب
    ¿Qué tal si solo nos dices dónde está, porque en mi libro, dos es compañía, tres es... Open Subtitles وماذا عن لو أخبرتنا ... بِمكانِها فحسب لإنّه في كِتابي، إثنان يُعتبرا صُحبة
    La única razón por la que no lo he hecho, es porque en tu actual .... y desafortunada situación. Open Subtitles السّبب الوحيد الذي يجعلني غير متأكّد ... لإنّه بسبب وضعك الحالي غير المحظوظ
    porque duele más vivo . Open Subtitles لإنّه آذاني أكثر وهو على قيد الحياة
    El asesino que mató a tu esposo mató al intermediario porque podía identificarlo. Open Subtitles ... القاتِل الذي قتل زوجي والتي أدّت إلى مقتل الوسيط لإنّه لم يتمكّن من التّعرف عليه
    porque si lo estás, me ofendes. Open Subtitles لإنّه إن كنتِ كذلك، فأنا مُستاء
    ¿Por qué? porque fue horneado por una asesina en serie. Open Subtitles لإنّه تمّ خبزُها بواسطة قاتِلٍ مُتسلسِل
    Si me metes con ese intermediario, sabiendo que vendrá detrás mía, y luego le matas a él y sus colegas porque.... Open Subtitles ... أنت وشيت بي مع ذلك الوسيط ... وكنت تعرِف بأنّه سيأتي خلفي وبعد ذلك قُمت بِقتلِه ... وأصدقاءِهِ لإنّه
    Deja la ira de lado, porque te está envenenando. Open Subtitles تخلصّي من الغضبّ ، لإنّه يسممّكِ
    Le odias porque quiere a mamá. Open Subtitles .أنتَ تكرهُ لإنّه يحبّ أمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد