Esos desgraciados son malos, pero son vencibles. | Open Subtitles | هؤلآء الملاعين لئيمين لكن يمكن التغلب عليهم |
Hablas de cómo todos los chicos populares son superficiales y malos. | Open Subtitles | أنتِ تـتحدثي عن كم هم الطلاب المشهورين لئيمين أنا لا أعنيكِ |
Esos chicos estaban siendo malos por no venir a mi cumpleaños, pero cuando Miss Velez dijo que vendría, | Open Subtitles | أولئك الفتية كانوا لئيمين حول ما يتعلق بالقدوم إلى حلفة عيد ملادي ولكن الآنسة فيلز قالت أنها ستأتي |
Creo que la razón es porque las mujeres mandaron... hace mucho y eran realmente malas. | Open Subtitles | أعتقد السبب هو ان النساء كانوا المسؤولين منذ فتره طويله وكانوا لئيمين حقاً |
Si van a ser crueles, ¿pueden al menos ser sutiles? | Open Subtitles | لو أردتم يارفاق أن تكونوا لئيمين ألا يمكنكم على الأقل أن تكونوا بارعين؟ |
Mira no queremos ser mezquinos. | Open Subtitles | انظري، نحن لا نحاول أن نكون لئيمين |
Los hermanos mayores pueden ser malvados. | Open Subtitles | الإخوة الأكبر يكونون لئيمين أحيانًا |
Solo tiene ocho años. Los niños aún no se han hecho malos a esa edad. | Open Subtitles | إنها في الثامنة فقط، الأطفال لم يصبحوا لئيمين بعد. |
Las chicas eran chidas, pero los tipos eran malos | Open Subtitles | الفتيات رائعات لكن الشباب كانوا لئيمين |
"Cuando los vendedores arrogantes son malos en la oficina cierto gerente se va a la esquina aseada." | Open Subtitles | "عندما كان الباعة المتغطرسين لئيمين بوجهي مدير معين سوف يذهب إلى مكانه المتهدل" |
Quiero decir, los niños pueden ser, ya sabes... malos. | Open Subtitles | الاطفال كما تعلمين .. يصبحون لئيمين |
Los chicos pueden ser malos, ¿sabes? | Open Subtitles | الأطفال يمكن أن يكونوا لئيمين, تعلمين؟ |
Todos parecen tan malos. | Open Subtitles | الجميع يبدون لئيمين |
Fueron horribles, tan malos... | Open Subtitles | كانوا مريعين, جداً لئيمين .. |
A los chicos no les hace falta estrellarse en una isla desierta para hacer cosas malas. | Open Subtitles | ليس على الأطفال أن تتحطم بهم الطائرة على جزيرة كي يصبحوا لئيمين هذا صحيح |
¿Viste alguna vez a chicos hacer cosas así de malas? | Open Subtitles | هل رأيتَ أطفالاً لئيمين هكذا؟ |
Porque es mucho mejor si fuéramos simplemente crueles y odiosos. | Open Subtitles | لأن الأمر سيكون أفضل بكثير إذا كنّا جميعنا مجرد لئيمين وبغيضين |
Esa es una manera de ser todos crueles. | Open Subtitles | هكذا نكون جميعاً لئيمين |
- Pueden ser realmente mezquinos. | Open Subtitles | -قد يكونون لئيمين حقا -انهم فضوليين فقط |
Los otros chicos eran mezquinos. | Open Subtitles | الأطفال كانوا لئيمين. |
Ustedes creen que somos malvados. Pero solo hacemos nuestro trabajo. | Open Subtitles | أنتم يا سيدات تعتقدون بأننا نصبح لئيمين لكن نحن فقط نقوم بعملنا |
Los biólogos son malvados. | Open Subtitles | علماء الاحياء لئيمين |