ويكيبيديا

    "لائحة محكمة المنازعات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo
        
    • del reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo
        
    El contenido del párrafo 2 del actual artículo 4 podría integrarse en el reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo sin necesidad de una revisión sustantiva. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون الفقرة 2 من المادة 4 الحالية في لائحة محكمة المنازعات دون تعديل جوهري.
    El contenido del párrafo 5 del actual artículo 6 del Reglamento del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas podría integrarse en el reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo sin necesidad de una revisión sustantiva. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون الفقرة 5 من المادة 6 الحالية في لائحة محكمة المنازعات دون تعديل جوهري.
    El contenido del artículo 10 podría integrarse en el reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo sin una revisión sustantiva. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون المادة 10 في لائحة محكمة المنازعات دون تعديل جوهري.
    El contenido del artículo 11 podría integrarse en el reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo sin una revisión sustantiva. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون المادة 11 في لائحة محكمة المنازعات دون تعديل جوهري.
    Estas disposiciones se desarrollan en los artículos 13 y 14 del reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN وهذه البنود مطبقة إجرائيا في المادتين 13 و 14 من لائحة محكمة المنازعات.
    El contenido del artículo 12 podría integrarse en el reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo sin una revisión sustantiva. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون المادة 12 في لائحة محكمة المنازعات دون تعديل جوهري.
    El contenido del artículo 13 podría integrarse en el reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo sin una revisión sustantiva. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون المادة 13 في لائحة محكمة المنازعات دون تعديل جوهري.
    El contenido del artículo 14 podría integrarse en el reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo sin una revisión sustantiva. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون المادة 14 في لائحة محكمة المنازعات دون تعديل جوهري.
    El contenido del artículo 16 podría integrarse en el reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo sin una revisión sustantiva. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون المادة 16 في لائحة محكمة المنازعات دون تعديل جوهري.
    El contenido del artículo 17 podría integrarse en el reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo sin una revisión sustantiva. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون المادة 17 في لائحة محكمة المنازعات دون تعديل جوهري.
    El contenido del artículo 19 podría integrarse en el reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo sin una revisión sustantiva. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون المادة 19 في لائحة محكمة المنازعات دون تعديل جوهري.
    El contenido del artículo 21 podría integrarse en el reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo sin una revisión sustantiva. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون المادة 21 في لائحة محكمة المنازعات دون تعديل جوهري.
    El contenido del artículo 24 podría integrarse en el reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo sin una revisión sustantiva. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون المادة 24 في لائحة محكمة المنازعات دون تعديل جوهري.
    El contenido del artículo 26 podría integrarse en el reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo sin una revisión sustantiva. UN يبدو أن من الممكن إدراج مضمون المادة 26 في لائحة محكمة المنازعات دون تعديل جوهري.
    2. el reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo contendrá disposiciones relativas a: UN 2 - تتضمن لائحة محكمة المنازعات أحكاما تتصل بما يلي:
    G. Cambios en el reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo UN زاي - التغييرات المدخلة على لائحة محكمة المنازعات
    Durante la primera sesión plenaria los magistrados debatieron y aprobaron el reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo, que a su vez fue aprobado por la Asamblea General el 16 de diciembre de 2009 sin ninguna enmienda, y eligieron al Presidente del Tribunal. UN وفي الجلسة العامة الأولى، ناقش القضاة لائحة محكمة المنازعات واعتمدوها، وهي اللائحة التي وافقت عليها الجمعية العامة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2009 دون إجراء أي تعديلات عليها. وانتخب القضاة في الجلسة ذاتها رئيس المحكمة.
    Ha quedado claramente establecido que el reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo no puede otorgar a dicho Tribunal facultades que vayan más allá de las que le confiere su estatuto (causa El-Komy (2013-UNAT-324), párr. 17). UN ٧٠ - ومن الثابت أنه لا يمكن أن تمنح لائحة محكمة المنازعات هذه المحكمة سلطة تتجاوز تلك المخولة لها بموجب النظام الأساسي (قضية الكومي، El-Komy, 2013-UNAT-324، الفقرة 17)().
    En consecuencia, la propuesta que se expone a continuación es presentada a la Asamblea General a título informativo, por si ésta quisiera formular observaciones al respecto, y es un ejemplo del proyecto de elementos del reglamento del Tribunal Contencioso-Administrativo que éste podría considerar. UN وعليه، فإن الاقتراح الوارد أدناه يقدم إلى الجمعية العامة لكي تحيط علما به وتبدي تعليقاتها عليه وكمثال على العناصر المقترحة لمشروع لائحة محكمة المنازعات الذي يمكن أن تنظر فيه المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد