El programa abarca una lista de 65 medicamentos. | UN | استفاد منها 435 مستوصفاً ومركزاً صحياً في مختلف المناطق اللبنانية، وهو يتضمّن لائحة من 63 دواء. |
Dijo: "Aquí está una lista de la gente que puedes llamar y luego te permitirán escoger el apartamento que desees". | TED | قال: " هذه لائحة من الاشخاص تستطيع الاتصال بهم، و عندها سيسمحون لك باختيار الشقة التي تريدها." |
Voy a ver si consigo una lista de los alumnos de Fisher, hasta luego. | Open Subtitles | نعم, سأحصل على لائحة من فيشر بأسماء طلابه. أراكم لاحقا |
Ya se han iniciado los preparativos para adoptar sin demora un reglamento del Consejo. | UN | وتجري الاستعدادات حاليا لاعتماد لائحة من المجلس دون تأخير. |
Se está preparando un reglamento del Consejo para que se apruebe sin dilación. | UN | ويجري حاليا الاستعداد لاعتماد لائحة من لوائح المجلس دون تأخير. |
Empieza haciendo una lista de cosas de las cuales estás agradecido. | Open Subtitles | ابدأ بعمل لائحة من الأمور التي يلزم شكرها |
Está bien, bien, escuchen, vamos a necesitar una lista de nombres y tenemos que hablar con el resto de los empleados. | Open Subtitles | حسنا، سوف نحتاج إلى لائحة من الأسماء و علينا أن نتحدث مع بَقية العمال |
¿Qué tal hablar de cómo me siento ahora viendo mi nombre en una lista de gente que debería estar muerta? | Open Subtitles | ماذا عن كيفية شعورى الان و انا ارى اسمى على لائحة من الاشخاص الذين يفترض ان يكونوا موتى ؟ |
Él tiene una lista de personas dispuestas a probar una droga experimental. | Open Subtitles | لديهِ لائحة من الناس مستعدونَ لخوض تجربة عقاقير |
Estoy haciendo una lista de temas potenciales para nuestra elección de canciones en las Eliminatorias, y justo ahora no puedo decidirme entre bandas sonoras clásicas de televisión o un saludo al otoño. | Open Subtitles | أنا أقوم بكتابة لائحة من المواضيع المتوقعة من أجل لائحة عرضنا في المسابقة الجهوية، وحالياً، لا أستطيع التحديد |
El único motivo es reunir una lista de gente que considera malvada. | Open Subtitles | الهدف الوحيد هو لتجميع لائحة من الناس الذين يظن انهم أشرار |
Voy a pedirle a García que compile una lista de artistas con la letra B en cualquier parte de su nombre. | Open Subtitles | سأجعل غارسيا تشكل لائحة من الفنانين الذين يملكون الحرف بي في أسمائهم |
Veamos si tienen peticiones concretas, si no, creemos una lista de opciones. | Open Subtitles | إكتشفي إن كان لديهم حق بالمطالبة، إن لم يكن لديهم، يجب أن نضع لائحة من الخيارات. |
No hay constancia de él pero tiene una lista de acusaciones. | Open Subtitles | انه ليس مسجل لكنه لديه لائحة من الاتهامات |
- He hecho una lista de las tácticas, técnicas y procedimiento de nuestro objetivo, como usar un dispositivo inalámbrico como detonador. | Open Subtitles | جمعت لائحة من المجرمين المعروفين بمثل هاته التكتيكات من استعمال لاسلكي كزناد |
Pero, no te preocupes, me dejo una lista de cosas para que empieces. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي لقد ترك لي لائحة من الأمور التي ستقومين بها |
Ya se están realizando preparativos para adoptar sin demora un reglamento del Consejo. | UN | وتجري الاستعدادات حاليا لاعتماد لائحة من المجلس دون تأخير. |
Se han puesto en marcha preparativos para aprobar sin demora un reglamento del Consejo. | UN | وتجري الاستعدادات حاليا لاعتماد لائحة من المجلس دون تأخير. |
Ya se están realizando los preparativos para aprobar sin demora un reglamento del Consejo. | UN | ويجري الآن التحضير لاعتماد لائحة من لوائح المجلس دون تأخير. |
Entre los resguardos de viajes, cartas de recomendación y notas de gastos, he reunido una lista con varios nombres pero, obviamente, hay vacíos en los registros. | Open Subtitles | بين إيصالات السفر و رسائل التزكية و تقارير النفقات لقد كونت لائحة من أسماء عدة لكن من الواضح ان هناك فجوات بالسجلات |