Ver algo que tú creaste ser torcido y usado así debe ser horrible. | Open Subtitles | ..فقك لعلمك شيئا ما صنعته ..مرتين واستخدام هذا لابد ان يكون ..صعب |
Dios, el tipo debe ser un pervertido como tú. | Open Subtitles | يا الهي، هذا الشخص لابد ان يكون منحرفاً مثلك |
¿Por qué todo lo que haces Tiene que ser por tus principios? | Open Subtitles | لماذا ، كل شي تفعلينه لابد ان يكون على مبدأ |
Tiene que ser más responsable. | Open Subtitles | لابد ان يكون صاحب هذه الوظيفة اكثر مسؤولية |
Esta persona debe estar viva. | TED | هذا الشخص لابد ان يكون على قيد الحياة , حسناً؟ |
Han pasado un par de horas. La hinchazón ya debe haber disminuido. | Open Subtitles | لقد مضت ساعتان لابد ان يكون الورم قد قل الآن |
Tiene que haber más de 1000 fanegas de trigo en el almacén. | Open Subtitles | لابد ان يكون حجم القمح كبير جداً نظراً لعدد العربات |
Tiene que estar en algún lugar... Pero dónde! | Open Subtitles | لابد ان يكون حولنا فى مكان ما اين يمكن ان يكون ؟ |
Si una película genera más de $100 millones asumimos que debe ser buena. | Open Subtitles | ان كسب فيلم اكثر من مئة مليون دولار نفترض انه لابد ان يكون جيداً |
debe ser difícil verse forzado a salvar la vida de su enemigo. | Open Subtitles | لابد ان يكون صعباً بان يكون عليك ان تنقذي أرواح اعدائك |
20,00,000 rupias no es problema pero el proyecto debe ser brillante. | Open Subtitles | المليونين ليست مشكلة,لكن لابد ان يكون المشروع ناجحاً |
debe ser genial ser como tú, pateando traseros y todo eso. | Open Subtitles | لابد ان يكون جميلاً جداً ان اكون مثلك كل القوة وكل شيئ |
puede ser un poco banal, pero a si vosotros os gusta, entonces debe ser muy guay. | Open Subtitles | ربما يكون تاد عادي لكن اذا انتم الكبار احببتوه اذا لابد ان يكون رائع |
Bien Bola 8, tengo dos opciones aquí, Tiene que ser una o la otra, ¿no? | Open Subtitles | صحيح كرة 8 ؟ لابد انه اختيار من الاثنين اذا لابد ان يكون احدهم , صحيح؟ |
Tiene que ser sexo y todas las cosas que tienen que ver con él. | Open Subtitles | لابد ان يكون الجنس وكل ما يتعلق به يؤدى اليه |
El asesino Tiene que ser el sujeto de los guantes amarillos. | Open Subtitles | إذاً ، لابد ان يكون القاتل هو صاحب القفازات الصفراء |
No, pero debe estar por aquí. | Open Subtitles | لا , لكن لابد ان يكون القارب هنا فى مكان ما |
Bueno, por eso está aquí, obviamente. Supongo que para Katherine debe estar claro como el agua. | Open Subtitles | ولهذا هى هنا, لابد ان يكون هذا واضحا لكاترين |
Entonces, debe estar bajo el control del Palacio Prohibido... | Open Subtitles | إذاً، لابد ان يكون ذلك تحت سيطرة القصر المُحرّم |
debe haber 200 de esos monstruos... y en cualquier momento vendrán por esa calle tras nosotros. | Open Subtitles | لابد ان يكون هناك 200 حقير منهم طلقاء وسيجيئون في اي دقيقة الان لركل مؤخراتنا |
- debe haber linternas o algo. | Open Subtitles | لابد ان يكون هناك كشافات او اى شئ من هذا القبيل؟ |
Tiene que haber muchas vistas bonitas. | Open Subtitles | لابد ان يكون هناك العديد من المناظر الجميلة |
Tiene que estar ahí. Puede estar relacionado con los contenedores. | Open Subtitles | لابد ان يكون هناك ربما يكون الامر متعلقاً بمحتويات الحاويات |