ويكيبيديا

    "لابنتها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su hija
        
    • la hija
        
    La autora tiene derecho a saber lo que ha sucedido a su hija. UN كما قررت أن من حق مقدمة الطلب معرفة ما حصل لابنتها.
    Afirma que las pruebas presentadas al Comité revelan claramente que la orden de expulsión constituiría un trato de esta índole, al menos en el caso de su hija. UN وتدعي أن الأدلة المقدمة إلى اللجنة تبين بوضوح أن تنفيذ الأمر سيشكل ضربا من هذه المعاملة بالنسبة لابنتها على أقل تقدير.
    La relación entre madre e hija, y las alegaciones formuladas en este caso, deben ser consideradas suficientes para justificar que la autora represente a su hija. UN كما ينبغي اعتبار الرابط القائم بين الأم وطفلتها والادعاءات في هذه القضية بأنها تكفي لتبرير تمثيل صاحبة البلاغ لابنتها.
    Sin embargo, se trataba de peticiones para recuperar el derecho a visitar a su hija. UN بيد أن هذه الطلبات جميعها كانت ترمي إلى استعادة إمكانية زيارة صاحبة البلاغ لابنتها.
    Es poco probable que una mujer educada mutile a su hija. UN ولا يرجح أن تقوم امرأة متعلمة بفعل ذلك لابنتها.
    Además, afirma que el Estado parte tampoco proporcionó a su hija los servicios adecuados de rehabilitación y asistencia psicológica. UN وتفيد كذلك بأن الدولة الطرف لم توفر لابنتها ما يلزم من مشورة وخدمات لإعادة تأهيلها.
    Y la ironía de la situación es que esta madre, inculca la misma lección de obediencia a su hija y la misma lección de honor a sus hijos. TED وسخرية الوضع أن هذه الأم، ستعلم نفس درس الاطاعة لابنتها ونفس درس الشرف لأبنائها.
    No recuerdo las palabras que eligió para describirle el genocidio a su hija de 10 años, pero recuerdo el sentimiento. TED لا أتذكر الكلمات التي اختارتها لوصف الإبادة الجماعية لابنتها ذات العشرة أعوام، لكنني أتذكر الشعور.
    - Una madre enojada llamó a la división de impuestos del estado... y reclamó que un empleado de "Quick Stop"... le vendió a su hija de cuatro años un paquete de cigarrillos hoy a las 4:00. Open Subtitles ام غاضبه كلّمت قسم فرض الضرائب وادعت ان موظف الوقوف السريع باع لابنتها ذو الاربعة اعوام باكيت من السجائر الساعه 4
    Y vi a esa mujer saliendo del túnel gritando y llamando a su hija. Open Subtitles و رأيت هذه الامرأة راغبة الخروج من النفق تصرخ لابنتها
    su hija también puede vivir aquí. Dígale. Open Subtitles يمكن لابنتها أن تعيش هنا مدة الصيف ،أخبرها
    Ella es una madre que necesita de su hija, igual que Tu, querida. Open Subtitles انها ام وتحتاج لابنتها انها مثلك يا عزيزتي
    Una madre puso un anuncio para buscarle novio a su hija, y yo contesté. Open Subtitles هذه الام وضعت أعلانا بانها تبحث عن رفيق لابنتها , وأنا أجبت عليه
    Pero tampoco quería que su hija supiera la clase de madre que realmente era. Open Subtitles لكنّها لم ترد لابنتها أن تعرف أبداً من كانت أمّها الحقيقية
    Ella le hizo cosas terribles a su hija cuando su padre estaba de viaje. Open Subtitles فعلت أشياء فظيعة لابنتها عندما كان والدها بعيدآ
    El presidente le dijo que descansara por un tiempo. Incluso le compro un regalo a su hija. Open Subtitles طلب منها الرئيس أن تأخذ اجازة لبضعة أيام وأشترى لابنتها بعض الهدايا
    Y como exactamente el admitir a su hija prueba cuan generoso eres? Open Subtitles و كيف يثبت ادخالك لابنتها مدرستنا أنك لست أنانى؟
    ¿Y cómo es que aceptar a su hija prueba su altruismo? Open Subtitles و كيف يثبت ادخالك لابنتها مدرستنا أنك لست أنانى؟
    Me siento tan mal por lo que pasó a su hija que solo quería ayudar. Open Subtitles اشعر بالأسى لما حدث لابنتها ولهذا أردت المساعده
    ¿O una familia que está rogando para que... le devuelvan el trabajo a su hija ladrona? Open Subtitles ام كعائلة وقحه تطلب و ظيفة لابنتها اللصة ؟
    En el mismo sentido, debería concederse a la hija de la autora una beca hasta que termine su educación. UN كما ينبغي تقديم منحة دراسية لابنتها من أجل إكمال تعليمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد