Desde el alma, cuando el chueco Silvio la clavó en el ángulo, gritaron ese gol de una forma increíble. | TED | خاصّة عندما سدّد سيلفيو الكرة إلى أحد الزوايا هتفوا هذا هدف بطريقة لاتصدق. |
Y quería contar historias acerca de todas las cosas asombrosas que estaba viendo bajo el agua, vida silvestre increíble e interesantes comportamientos. | TED | وأريد أن أخبركم قصص عن جميع الأشياء المدهشة التي شاهدتها تحت الماء عن الحياة والسلوكيات والإهتمامات التي لاتصدق |
Me refiero a que, tuvimos este increíble sexo de otro mundo, y después desapareces. | Open Subtitles | أعني أننا مارسنا الجنس بطريقه لاتصدق وبعد ذلك انت اختفيت |
Tienen habilidades increíbles, dotes de negociación, | TED | لقد تميزن بمهارات لاتصدق وقدرة على التفاوض |
Puede que no creas que una niña de 11 años pueda enamorarse y amar durante todos estos años. | Open Subtitles | ربما لاتصدق بان فتاة عمرها 11سنة يمكن ان تحب وتبقى على حبها طوال هذه السنين |
Un increíble golpe de suerte ellos hunden 4 portaaviones Japoneses. | Open Subtitles | كانت ضربه حظ لاتصدق فقد اغرق اربع حاملات طائرات يابانيه |
Este va a ser famoso, y un increíble historia cuando empiece la escuela. | Open Subtitles | هذا الأمر سيكون مشهورا وسيعمل قصة لاتصدق عندما ستبدأ المدرسة مرة أخرى |
Michael Callow ha mostrado una valentía increíble en un asunto que era cuestión de vida o muerte. | Open Subtitles | مايكل كالو يعرض لنا شجاعه لاتصدق فى ما كان مسألة حياة أو موت |
Así que ahora los dos sabemos la increíble decepción que se siente. | Open Subtitles | إذن الآن كلانا نعلم كيفَ يكون شعور خيبة الأمل التي لاتصدق |
Al parecer, puedo lanzar una pelota de voleibol con una precisión increíble. | Open Subtitles | على ما يبدو، يمكنني بالواقع ان القي الكرة الطائرة بدقة لاتصدق. |
Probablemente en alguna forma irresistiblemente increíble. | Open Subtitles | على الأرجح، بطريقةٍ لاتصدق . و لن تتمكّن من مقاومتي عندها |
El embajador ha sido Taxis favorito de la India para un increíble 55 años. | Open Subtitles | الأمباسادور أصبحت التكسي الهندي المفضل بصورة لاتصدق ل 55 سنة |
Tiene una relevancia increíble. Ryan lo metió en una silla de ruedas. | Open Subtitles | إنها أهميةٌ لاتصدق , رين وضعة في كرسي المقعدين |
Soy madrugadora, pero Jason tenía esta energía increíble. | Open Subtitles | لا أنا أستيقظ مبكراً لكن جيسون لديه هذه الطاقة اللتي لاتصدق |
Esta historia es increíble. Lo que nos viene de perlas. | Open Subtitles | القصة لاتصدق ، وهذا مثالي بالنسبة لنا |
Quiero decir, estuviste realmente increíble bebé. | Open Subtitles | أعني بأنك كنت حقاً لاتصدق ياعزيزي |
Sí, cada tanto hago una boda, pero los funerales son increíbles. | Open Subtitles | أجل, إنني أتطفل على الأعراس من حينٍ لآخر, لكن الجنازات لاتصدق |
En más de 20 años, la Italia fascista ha alcanzado increíbles logros. | Open Subtitles | أنجزت الكثير من النجاحات التي لاتصدق حيث كانت من قبل تنتشر المستنقات والملاريا والموت |
Hay muchos ricos mudándose, comprándolo todo. los precios de la renta, están increíbles | Open Subtitles | كل هؤلاء المترفون يتحركون في شراء كل شيء،والإيجارات لاتصدق |
Aunque no lo creas, era un don nadie en ese entonces. | Open Subtitles | ربما لاتصدق ذلك ولكني كنت نوعا من لاأحد في الماضي |
No cree que seáis capaces de mantener una amistad sana en este momento, así que recomienda que paséis un tiempo separadas. | Open Subtitles | انها لاتصدق أنكنْ يافتيات قادرات على أن تحافظن على صداقتكنْ في هذه اللحظة لذلك أوصت أن تقضي بعض الوقت بعيدآ |
Sí, estamos aquí ahora y no crees que se impone analizar... | Open Subtitles | نعم نحن هنا الان وانت لاتصدق ان تحليل مايحدث فرض علينا |
lo crea o no, trabajar en un mostrador de perfumes en Bendel's no me hace la exitosa de la familia | Open Subtitles | صدق او لاتصدق كوني اعمل في المضاده في بندل يجعلني ناجحه بالنسبه لاسرتي |