Escucha, Chase, sé que lo estás pasando mal no, no sabes nada sobre eso. | Open Subtitles | اسمعني تشايس اعلم باأنك تتالم لا انت لاتعلم اي شي عن الالم. |
Eso es porque no sabes como es despertarse y sentirte completamente solo. | Open Subtitles | ذلك لانك لاتعلم كم من الصعب الاستيقاظ والشعور الكامل بالوحدة |
# no sabes lo que haré # o lo que veo en ti. | Open Subtitles | ♪ أنت لاتعلم ما سأفعله ♪ ♪ أو ماآراه فيك ♪ |
no sabe cuando un hombre es sincero y cuando no lo es. | Open Subtitles | أنت لاتعلم عندما يكون الرجل صادقا أو غير ذلك. |
Su ganado son criaturas tan tristes, no sabe lo terrible que me hace sentir que piense que yo las asustaría. | Open Subtitles | أبقارك تبدو بحد ذاتها مخلوقات حزينة جدا أنت لاتعلم مقدار السوء الهائل الذي أشعر به جراء اعتقادك أني أخفتهم |
Vine a aprender a actuar, no a cobrar entradas. No me parece bien. | Open Subtitles | انا هنا لاتعلم التمثيل وليس لافحص التذاكر انها لا تناسبني |
Sabes timonear bien, pero no sabes nada del motor. | Open Subtitles | انت تقود جيدا ،لكنك لاتعلم شيء عن المحركات |
¡Oliver! no sabes lo contenta que estoy de verte. - No has venido al hospital. | Open Subtitles | يهتم بشأني في هذه العائله اوليفر , لاتعلم كم أنا سعيده برؤيتك لم تحضري للمشفى |
Vete. no sabes de lo que hablas. | Open Subtitles | أبتعد، أنت لاتعلم عن ماذا تتحدث. |
Mira, sé que es tu primer día... y que no sabes cómo funcionan las cosas por aquí. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يومك الأول وأنت حقا لاتعلم كيف نعمل هنا |
Si crees que puedes ganar un centavo en esta ciudad, sin saber cómo montarte algún chanchullo, no sabes nada de la industria del juego. | Open Subtitles | ان كنت تعتقدى انك تستطيعين ان تربحى فى هذه البلد بدون ان تعرفى كيف تديرى العمل أنت لاتعلم شيئا فى المقامره. |
no sabes los problemas que tengo, Donnie. | Open Subtitles | أنت لاتعلم ماهي الهموم التي لدي |
Teniente, Ud. no sabe si le jodieron, encularon o mordieron. | Open Subtitles | ملازم ستيف انت لاتعلم سواء ضاجعك احدهم او احترقت من البودرة او قرصك ثعبان |
Entonces, sólo para dejarlo en claro lo que dice es que no sabe si es realmente el arma asesina o no. | Open Subtitles | ما تقوله أنت بأنك لاتعلم إن كان هذا سلاح الجريمة الفعلي أم لا |
La Presidente pensó que eras valiosa. La Presidente no sabe quien soy. | Open Subtitles | الرئيسة تعتقد انكي قيمة - الرئيسة لاتعلم من انا - |
Escuchen, par de alcornoques su madre no sabe de las píldoras, así que mantengan la boca cerrada. | Open Subtitles | أسمعوا أنتم الأثنان أمكم لاتعلم أبدا بأمر هذه الحبوب لـذا أغلقوا فمكم |
¿Qué tipo de madre no sabe que su hijo es gay? | Open Subtitles | أي نوع من الأمهات تلك التي لاتعلم أن ابنها شاذ؟ |
Vine a aprender a actuar, no a cobrar entradas. No me parece bien. | Open Subtitles | انا هنا لاتعلم التمثيل وليس لافحص التذاكر انها لا تناسبني |
En ese momento me di cuenta de que Joy no tenía idea de que mi dinero estaba justamente en el coche. | Open Subtitles | في تلك الحظة أدركت شيئاً وهو أن جوي لاتعلم بأن المال موجود أصلاً في السيارة |
Pero si quieren saber otras cosas sobre nosotros solo diles que No lo sabes. | Open Subtitles | لكن إن أرادوا أن يعلموا أشياء أخرى عنّنا أخبرهم أنكَ لاتعلم فحسب |
no lo sabe. Hemos tenido casos de ceguera por gas que han desparecido. | Open Subtitles | أنت لاتعلم ذلك، فلقد حظينا بحالات فقدان للبصر بسبب الغاز واستعادوا عافيتهم |
Usted no sabía que conocía su cara. | Open Subtitles | انت لاتعلم ان لديك علامة مميزة فى وجهك الجديد. |
Nunca has estado aquí, no finjas que sabías que era un atajo y que hay una vista increíble, porque afuera está totalmente oscuro. | Open Subtitles | انت لاتعلم هذا لأانك لم تأتي لهنا أبدا وايضا ياله من منظر لانه أسود ومظلم |
Cree que lo sabe, pero en realidad no sabe nada de nada. | Open Subtitles | تظن أنك تعلم ، ولكن في الحقيقة أنت لاتعلم شيئا البته. |