ويكيبيديا

    "لاتفاقية امتيازات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de
        
    • la Convención sobre Prerrogativas
        
    • la Convención sobre Privilegios e Inmunidades de
        
    La seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas se rige por la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas de 1946. UN وأن أمن موظفي اﻷمم المتحدة يندرج في اﻹطار القانوني لاتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها لعام ١٩٩٦.
    El Organismo considera que el pago de esos derechos está en contravención de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas. UN واعتبرت الوكالة دفع هذه الرسوم مخالفا لاتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها.
    El instrumento jurídico que resulte puede ser una nueva convención, detallada y amplia, o un protocolo adicional a la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas. UN وذكر أن الصك القانوني الناتج من ذلك يمكن أن يكون اتفاقية جديدة، محددة وواسعة النطاق، أو بورتوكولا اضافيا لاتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها.
    En tanto Francia no cumpla su promesa de ratificar la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados, sólo está sujeta a sus obligaciones en virtud de la Constitución de la OIT, obligaciones confirmadas y consolidadas en la práctica desde hace muchos años. UN وبانتظار تصديقها المتعهد به لاتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها، تلتزم فرنسا فقط بالتزاماتها بموجب دستور منظمة العمل الدولية، التي تم تأكيدها وترسيخها عمليا لسنوات عديدة.
    Las disposiciones pertinentes de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los organismos especializados de las Naciones Unidas, de 21 de noviembre de 1947, se aplican por analogía, al Tribunal. UN وتنطبق اﻷحكام ذات الصلة لاتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة وحصاناتها التي وقعت في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٤٧ على المحكمة، مع إجراء ما يلزم من تعديلات.
    La representación del ACNUR en Albania informó a los auditores de que el Gobierno de Albania cuestionaba la aplicación de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas, de 1946, que hacían valer los organismos colaboradores del ACNUR. UN وقامت عملية المفوضية في ألبانيا بإبلاغ مراجعي الحسابات بأن حكومة ألبانيا تعارض تطبيق شركاء المفوضية لاتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها لعام 1946.
    Anexo XIII –Corporación Financiera Internacional (CFI)– de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados. Washington, 2 de abril de 1959 UN المرفق الثالث عشر - المؤسسة المالية الدولية - لاتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها، واشنطن، 2 نيسان/أبريل 1959
    Anexo I – Organización Internacional del Trabajo (OIT) – de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados. UN المرفق الأول - منظمة العمل الدولية - لاتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها.
    Anexo II – Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) – de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados. UN المرفق الثاني - منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة - لاتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها.
    Texto revisado del anexo II – Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) – de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados. UN النص المنقح للمرفق الثاني - منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة - لاتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها.
    Anexo V – Fondo Monetario Internacional (FMI) – de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados. UN المرفق الخامس - صندوق النقد الدولي - لاتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها.
    Anexo VI – Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) – de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados. UN المرفق السادس - البنك الدولي للإنشاء والتعمير - لاتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها.
    Anexo VII – Organización Mundial de la Salud (OMS) – de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados. UN المرفق السابع - منظمة الصحة العالمية - لاتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها.
    Segundo texto revisado del anexo VII – Organización Mundial de la Salud (OMS) – de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados. UN النص المنقح الثاني للمرفق السابع - منظمة الصحة العالمية - لاتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها.
    Tercer texto revisado del anexo VII – Organización Mundial de la Salud (OMS) – de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados. UN النص المنقح الثالث للمرفق السابع - منظمة الصحة العالمية - لاتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها.
    Anexo VIII – Unión Postal Universal (UPU) – de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados. UN المرفق الثامن - الاتحاد البريدي العالمي - لاتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها.
    Anexo IX – Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) – de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados. UN المرفق التاسع - الاتحاد البريدي العالمي - لاتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها.
    Anexo XI – Organización Meteorológica Mundial (OMM) – de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados. UN المرفق الحادي عشر - المنظمة العالمية للأرصاد الجوية - لاتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها.
    El OOPS pidió a las autoridades israelíes que eximieran al Organismo del cumplimiento de dicho requisito, que considera una violación de la Convención sobre Privilegios e Inmunidades de las Naciones Unidas, de 1946, pero hasta el presente no ha podido lograrlo. UN وطلبت الأونروا من السلطات الإسرائيلية إعفاء الوكالة من هذا الشرط الذي تعتبره الوكالة انتهاكا لاتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصانتها لعام 1946، لكنها لم تتلق حتى الآن أي رد إيجابي على طلبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد