ويكيبيديا

    "لاتفاقية بازل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Convenio de Basilea
        
    • el Convenio de Basilea
        
    • del CB
        
    • al Convenio de Basilea
        
    • Convenio de Basilea en
        
    • Convenio de Basilea para
        
    • y de coordinación
        
    • BC
        
    • Convenio de Basilea y
        
    • Convenio de Basilea que
        
    • la Convención de Basilea
        
    Centro regional de coordinación del Convenio de Basilea para África, Ibadan (Nigeria) UN مركز التنسيق الإقليمي لأفريقيا التابع لاتفاقية بازل في إبدان، نيجيريا
    Factores que afectan los desembolsos proyectados del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea en 2005; UN `5` العوامل المؤثرة على المصروفات المتوقعة من الصندوق الإستئماني لاتفاقية بازل في 2005؛
    La aplicación eficaz del Convenio de Basilea puede contribuir a hacer realidad muchos elementos del programa de desarrollo. UN ويمكن أن يساهم التنفيذ الفعال لاتفاقية بازل في الوفاء بكثير من عناصر جدول الأعمال البيئي.
    También se seguirá cooperando con los centros regionales del Convenio de Basilea. UN وسوف يتواصل كذلك التعاون مع المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل.
    Fondo Fiduciario para el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وتصريفها لاتفيا
    Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea sobre los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminación UN الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Foro de ONG del Convenio de Basilea UN منتدى المنظمات غير الحكومية لاتفاقية بازل
    En los últimos bienios, parte del presupuesto se había sufragado con cargo a la reserva del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea. UN وأشارت إلى أن جزءاً من الميزانية في فترات السنتين الأخيرة كان يغطى بالسَّحب من احتياطي الصندوق الائتماني لاتفاقية بازل.
    Centro regional del Convenio de Basilea para países francófonos de África, Dakar (Senegal) UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل الخاص بالبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية، داكار، السنغال
    El Study Related to Annex VII of the Basel Convention (Estudio relativo al anexo VII del Convenio de Basilea), encargado por la secretaría de ese tratado, confirma esta declaración. UN وتؤكد ذلك الدراسةُ المتصلة بالمرفق السابع لاتفاقية بازل التي كلفت بإعدادها أمانة هذه المعاهدة.
    GRUPO DE TRABAJO DE COMPOSICIÓN ABIERTA del Convenio de Basilea SOBRE EL CONTROL DE LOS MOVIMIENTOS TRANSFRONTERIZOS DE DESECHOS PELIGROSOS Y SU ELIMINACIÓN UN الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Se acordó que los centros regionales del Convenio de Basilea siguiesen desempeñando un papel activo a este respecto. UN وتم الاتفاق على ضرورة أن تواصل المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل القيام بدور نشط في ذلك الصدد.
    COMPOSICIÓN ABIERTA del Convenio de Basilea UN العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل
    Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea sobre la labor realizada en su segundo período de sesiones UN تقرير الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل عن أعمال دورته الثانية
    Decisiones adoptadas por el Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea en su segundo período de sesiones UN مقررات اعتمدها الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل في دورته الثانية
    Aumento del apoyo a los centros regionales del Convenio de Basilea UN زيادة الدعم للمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل
    GRUPO DE TRABAJO DE COMPOSICIÓN ABIERTA del Convenio de Basilea SOBRE EL CONTROL DE LOS MOVIMIENTOS TRANSFRONTERIZOS DE LOS DESECHOS PELIGROSOS Y SU ELIMINACIÓN UN الفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Fondo Fiduciario para el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وتصريفها لاتفيا
    Facilitar las reuniones anuales de los directores de los centros regionales y de coordinación del CB. UN تيسير عقد الاجتماعات السنوية لمديري المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل.
    Acogiendo asimismo con satisfacción el apoyo financiero suministrado hasta la fecha por las Partes y otros interesados al Convenio de Basilea respecto de los desechos eléctricos y electrónicos, UN وإذ يرحب أيضاً بالدعم المالي الذي ظلت تقدمه الأطراف والجهات الأخرى حتى الآن لاتفاقية بازل في مجال النفايات الإلكترونية،
    Los centros regionales y de coordinación irán encargándose gradualmente de las actividades regionales y nacionales. UN وستتولى المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل بشكل تدريجي تنفيذ الأنشطة على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    iii) BC - General Trust FundFondo fiduciario general para el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminaciónfor the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, through 31 Decemberhasta el 31 de diciembre de 2006; UN ' 3 ' BC- الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    Se debería aprovecharan en la mayor medida posible los centros regionales del Convenio de Basilea y otros centros similares en la esfera de la creación de capacidad. UN يجب الاستفادة التامة من المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل والمراكز المماثلة الأخرى في مجال بناء القدرات.
    5. Pide a los centros regionales del Convenio de Basilea que revisen y actualicen los nuevos planes de trabajo para 2005-2006; UN 5 - يطلب إلى المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل أن تنقح وأن تستكمل خطط أعمالها للفترة 2005 - 2006؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد