ويكيبيديا

    "لاتفاق أكرا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Acuerdo de Accra
        
    • el Acuerdo de Accra
        
    • al Acuerdo de Accra
        
    Evaluación y examen de la aplicación del Acuerdo de Accra por la UNCTAD UN تقييم واستعراض تنفيذ الأونكتاد لاتفاق أكرا
    El Secretario General de la UNCTAD presentará un informe sobre la aplicación del Acuerdo de Accra por la UNCTAD. UN وسيقدم الأمين العام للأونكتاد تقريراً عن تنفيذ الأونكتاد لاتفاق أكرا.
    Evaluación y examen de la aplicación del Acuerdo de Accra por parte de la UNCTAD UN تقييم واستعراض تنفيذ الأونكتاد لاتفاق أكرا
    3. Muchas delegaciones destacaron la importancia de aplicar plenamente el Acuerdo de Accra. UN 3 - وشددت وفود عديدة على أهمية التنفيذ الكامل لاتفاق أكرا.
    3. Muchas delegaciones destacaron la importancia de aplicar plenamente el Acuerdo de Accra. UN 3- وشددت وفود عديدة على أهمية التنفيذ الكامل لاتفاق أكرا.
    88. Se mantuvieron las medidas adoptadas para dar seguimiento al Acuerdo de Accra y a las decisiones de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la estructura y el funcionamiento de la cooperación técnica de la UNCTAD. UN 88- وتواصلت إجراءات المتابعة المتخذة استجابةً لاتفاق أكرا ومقررات مجلس التجارة والتنمية بشأن هيكل وأداء التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد.
    Una de las posibles consecuencias de estas deficiencias generales es que recarguen el trabajo cuando la UNCTAD deba acometer tareas únicas de gran envergadura como la de evaluación y examen de la aplicación del Acuerdo de Accra, realizado en 2010. UN وقد يترتب على أوجه القصور العامة هذه، من بين جملة انعكاسات أخرى، مزيداً من العمل عندما يكون على الأونكتاد إجراء استعراضات منفردة كبرى مثل تقييم واستعراض عام 2010 بشأن مدى تنفيذ الأونكتاد لاتفاق أكرا.
    Reunión oficiosa/informativa con la sociedad civil celebrada en junio para examinar el seguimiento del Acuerdo de Accra UN عقد اجتماع غير رسمي مع المجتمع المدني/جلسة إعلامية في حزيران/يونيه لمناقشة أعمال المتابعة لاتفاق أكرا
    B. Evaluación y examen de la aplicación del Acuerdo de Accra por la UNCTAD 4 UN باء - تقييم واستعراض تنفيذ الأونكتاد لاتفاق أكرا
    G. Evaluación y examen de la aplicación del Acuerdo de Accra por la UNCTAD 26 UN زاي - تقييم واستعراض تنفيذ الأونكتاد لاتفاق أكرا
    8. Evaluación y examen de la aplicación del Acuerdo de Accra por la UNCTAD. UN 8 - تقييم واستعراض تنفيذ الأونكتاد لاتفاق أكرا
    8. Evaluación y examen de la aplicación del Acuerdo de Accra por la UNCTAD. UN 8- تقييم واستعراض تنفيذ الأونكتاد لاتفاق أكرا
    B. Evaluación y examen de la aplicación del Acuerdo de Accra por la UNCTAD 4 UN باء - تقييم واستعراض تنفيذ الأونكتاد لاتفاق أكرا 5
    G. Evaluación y examen de la aplicación del Acuerdo de Accra por la UNCTAD 25 UN زاي - تقييم واستعراض تنفيذ الأونكتاد لاتفاق أكرا 31
    B. Evaluación y examen de la aplicación del Acuerdo de Accra por la UNCTAD UN باء - تقييم واستعراض تنفيذ الأونكتاد لاتفاق أكرا
    En segundo lugar, la UNCTAD debía promover la cooperación SurSur sobre TER para el desarrollo rural de conformidad con el Acuerdo de Accra. UN وثانياً، ينبغي للأونكتاد أن يشجع التعاون بين بلدان الجنوب في مجال تكنولوجيات الطاقة المتجددة من أجل التنمية الريفية وفقاً لاتفاق أكرا.
    6. El programa fue preparado de conformidad con el Acuerdo de Accra y el Mandato de Doha. UN 6- أُعد جدول الأعمال وفقاً لاتفاق أكرا وولاية الدوحة.
    En la evaluación se llegó a la conclusión de que la ejecución del programa de la UNCTAD sobre ciencia y tecnología para el desarrollo se había ajustado a los mandatos que le incumben con arreglo a lo establecido en el Acuerdo de Accra. UN وخلص التقييم إلى أن تنفيذ برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية اتسق مع ولايته وفقاً لاتفاق أكرا.
    7. El programa fue preparado de conformidad con el Acuerdo de Accra y el Mandato de Doha. UN 7- أُعد جدول الأعمال وفقاً لاتفاق أكرا وولاية الدوحة.
    6. El programa fue preparado de conformidad con el Acuerdo de Accra y el Mandato de Doha. UN 6- أُعد جدول الأعمال وفقاً لاتفاق أكرا وولاية الدوحة.
    68. Se mantuvieron las medidas adoptadas para dar seguimiento al Acuerdo de Accra y a las decisiones de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la estructura y el funcionamiento de la cooperación técnica de la UNCTAD. UN 68- تواصلت إجراءات المتابعة المتخذة استجابةً لاتفاق أكرا وولاية الدوحة ومقررات مجلس التجارة والتنمية بشأن هيكل وأداء التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد