ويكيبيديا

    "لاجل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Para
        
    • por el
        
    • ¡ Por
        
    • por tu
        
    • por lo
        
    • mi amado
        
    ¡Y la idea de sacarla de la ciudad Para protegerla es ridícula! Open Subtitles و فكرتك حول اخراجها من المدينة لاجل حمايتها فكرة سخيفة
    Usé los impulsores de giro Para elevar pero solo el izquierdo funcionó. Open Subtitles اطلقت قوة دفع لاجل الهبوط لاسفل ولكن ميسرة السفينة اصيبت
    Gilroy dijo que podría llamar aquí... Para el sitio y la hora de nuestra reunión. Open Subtitles جلروي قال بانه سوف يتصل بي هنا لاجل ان يحدد المكان والوقت لنلتقي
    Bien. por el amor de Dios, ¿no recuerdas ni a tus hijos? Open Subtitles حسنا , لاجل المسيح , انت لا تتذكر اطفالك ؟
    Por eso las personas blasfeman el nombre de Dios y ni piensan en eso Open Subtitles و لاجل هذا يمكن للناس ان تلعن الله ولا يشعروا انهم اخطأوا
    ¿Tú crees que quizás pueda obtener una foto Para mi álbum en casa? Open Subtitles هل تعتقدين ان بامكاني الحصول على صورة لاجل البومي في المنزل؟
    He esperado toda la vida Para esta oportunidad, y ninguna colección de gentuza de droides va a negarme mi destino. Open Subtitles لقد انتظرت طوال سنين عمري لاجل هذه الفرصة وبعض مجموعة من الاليين المتداعيين لن تنكر على مصيري
    ¿acaso los sobrevivientes de la secta de Moon Hill están usando a los verdaderos creyentes Para manipularlos y que hagan lo que ellos necesitan que hagan? Open Subtitles هم الناجون من طائفة جحيم القمر , لا اعرف يستخدمون المؤمنون الحقيقيون, لاجل ماذا للتلاعب بهم لعمل ما يريدون منهم عملة ؟
    Mira, hemos esperado mucho tiempo... Para este día, Para nuestra boda, ¿verdad? Open Subtitles لقد انتظرنا لفترة طويله ,لاجل هذا اليوم لزفافنا, حسنا ؟
    Y finalmente, vestido Para la ocasión, Para un viaje de 90 min. a Copper Mountain. TED وأخيراً .. إبني مرتدي الحلة الكاملة .. لاجل رحلة مدتها ساعة ونصف إلى كوبر ماونتين
    Supongo que pertenecen a la segunda categoría y eso es bueno porque Para ese proyecto les voy a pedir que tomen las fotos y las peguen. TED افترض انكم تنتمون للصنف الثاني, وذلك يبدو جيدا, لانه لاجل ذلك المشروع, اريد ان اطلب منكم التقاط الصور والصاقها.
    Noruega ya ha contribuido con mil millones de dólares Para que Indonesia y Brasil implementen este esquema Red Plus. TED وقد قامت النرويج بالمساهمة ببليون دولار لاجل اندونسيا والبرازيل لتطبيق مخطط ريد بلاس
    Y sólo por diversión, la pasamos por las aplicaciones de perder pelo, envejecer y ganar peso Para ver cómo se vería. TED وقمنا بعرض هذه الصورة لاجل التسلية اذ طبقنا تأثير الصلع، الشيخوخة والوزن بواسطة البرمجيات لمشاهدة كيف سيبدو.
    Si pagamos 20 000 libras de impuestos Para la salud nos sentimos como meros idiotas. TED هل تعلم ، عندما تدفع ٢٠،٠٠٠ جنيهاً كضريبة لاجل الصحة وانت بالكاد تشعر بامتعاض
    Ordene la compra de un millón en bonos españoles Para el conde de Montecristo. Open Subtitles جيرارد , طلع اوامر بمليون بالعمله الاسبانيه لاجل كونت مونت كريستو
    35 por el medio kilo de metanfetamina que te robaste y 15 por el dolor de mi companero. Open Subtitles 35 الف لاجل الميث الذي سرقته و 15 الف لاجل الالم والمعاناة التي سببتها لشريكي
    Gracias. Gracias por el hip hop - y Anita Hill. TED شكراً .. شكراً .. لاجل الهيب هوب و في عصر آنيتا هيل ..
    Suspira por el verdor de su tierra. Open Subtitles لقد كافح طويلا لاجل السلام والاستقرار
    - Si lo es... se ganó tu alma por miserables 50 dolares. Open Subtitles بلى هذا صحيح.. كيف بعت روحك لاجل رهان بخمسين دولار
    Estoy harta de que me dejes por tu esposa. Open Subtitles انا امرض لمجرد التفكير انك تتركني لاجل زوجتك
    Digo, no por lo que me hizo, sino por lo que no me ha hecho. Open Subtitles انا اعني, ليس لسبب ماذا فعل لاجلي, ولكن لاجل مالذي مافعله من اجلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد