Estoy aquí para decirte que ha habido un avance con los Overlords, y que no hay mucho tiempo. | Open Subtitles | انا هنا لاخبرك ان هنالك تطورات قد حصلت مع الاسياد ولم يتبق الكثير من الوقت |
Solo he venido a decirte, como amigo que me importas, que te necesitan ahí fuera. | Open Subtitles | انا فقط اتيت لاخبرك ، كصديق يهتم بك ، انك مطلوب فى الخارج |
Nunca tuve la oportunidad de decirte lo mucho que lo siento por la aventura y como lo averiguaste. | Open Subtitles | لم يكن حقا لدي فرصة لاخبرك كم انا اسفه عن علاقتك و كيف اكتشفت ذلك |
Señor Curtis, estoy aquí para decirle que el señor ya puede irse a casa. | Open Subtitles | سدي كيرتس , انا هنا لاخبرك بانك بصحة جيدة تسمح لك بالمغادرة |
Bueno, amigo, es tu día de suerte, porque estoy aquí para decírtelo. | Open Subtitles | حسنا صديقي هذا هو يوم سعدك انا هنا لاخبرك به |
Porque estoy intentando encontrar la manera de contarte lo que pasó el verano pasado. | Open Subtitles | لأنني أحاول أن أجد طريقة لاخبرك عن ماحدث في دلك الصيف |
Vale, pero, Larry, no puedo enfatizar lo suficiente lo mucho que prefiero contar... a enseñar. | Open Subtitles | حسنا , لكن , ليري لا استطيع ان اجهد نفسي لاخبرك انني افضل ان تشرح لي على ان تريني |
Estás en coma y yo estoy aquí para decirte que necesitas despertarte. | Open Subtitles | انتي في غيبوبة وانا هنا لاخبرك انه يحب عليك الاستيقاظ |
He venido a decirte que vuelvo a Capri para pedirle al emperador que interceda por ti. | Open Subtitles | اتيت لاخبرك اني ساعود الى كابري لاطلب من الامبراطور ان يتوسط لك |
He venido a decirte que han puesto precio a tu cabeza. | Open Subtitles | لفد اتيت لاخبرك ان هناك من يطلب راسك بثمن كبير |
De todos modos, te llamé para decirte... que hemos terminado de ensayar. | Open Subtitles | على اى حال انا اتصلت لاخبرك اننا قد اكملنا جميع البروفات الغنائيه |
Nunca tuve la chance de decirte, pero creo que mudarte aqui con tu hermano despues de... fue una cosa linda de hacer. | Open Subtitles | لم تكن هناك فرصة ابدا لاخبرك لكنى اعتقدت انك ستنتقل هنا مع أخيك بعد كان هذا لطيفا منك |
Vine hoy para decirte que hiciste bien. | Open Subtitles | اتبت الى هنا اليوم لاخبرك انك كنت على صواب |
He esperado mucho tiempo para decirte esto. - En lo profundo de mis entrañas... de pies a cabeza... te odio lisa y llanamente. | Open Subtitles | لقد كنت منتظر هذا لاخبرك بة منذ زمن طويل |
Soy Deb y te llamaba para decirte que creo que eres un amigo muy superficial. | Open Subtitles | انا ديـب و انا اتصل بك لاخبرك بأني اعتقد انك صديق سطحي |
Solo vine a decirte que te sentaste en una uva. | Open Subtitles | اتيت الى هنا لاخبرك بانك جلستي على حبة عنب |
Desde que lo supe, he ansiado decirle cuán agradecida le estoy, por mi familia y por mí misma. | Open Subtitles | منذ ان علمت بالامر، كنت في غاية الشوق لاخبرك عن مدى امتناني لك. لاجل عائلتي ولاجلي. |
Llamo para decirle que ya ha ganado. | Open Subtitles | انا كلمتك لاخبرك انكى قد ربحتى |
No, no he venido a discutir contigo, he venido a decírtelo. | Open Subtitles | لا لم أت الى هنا لمناقشة الامر بل جئت لاخبرك به |
Que es lo que haces aquí? Tengo muy buenas noticias. No pude esperar para decírtelo. | Open Subtitles | كيف حالك عندي أخبار مثيرة جدا أنا لم أستطع الانتظار لاخبرك اياها |
Lo siento pero no puedo contarte más de lo que ya te han dicho. | Open Subtitles | انا اسف , لكنى ليس لدى الحرية لاخبرك بشىء اكثر مما اخبرتك بة |