Por supuesto, eso fue hace mucho tiempo, y tenía que llevar ese traje. | Open Subtitles | إنّها متاحة، كان ذلك قبل فترة طويلة، واضطررت لارتداء تلك البدلة. |
Sabes que tendrás que llevar... un vestido de dama en la boda. | Open Subtitles | كنت أعرف لديك لارتداء ثوب وصيفه الشرف في حفل الزفاف. |
Oh, bien, te hago saber que yo actualmente hice una dolorosa concesión sobre usar pijamas. | Open Subtitles | حسناً، سأجعلك تعرف اني في الحقيقة قدمت تنازلا مؤلما للغاية لارتداء ملابس النوم |
Debería haber un límite de edad para usar lycra. | Open Subtitles | يجب أن يكون عمر محدد لارتداء المبلاس الضيقة |
Cuando estábamos por hacer nuestra primera actuación, estaba muy entusiasmada con ponerme un hermoso tutú rosa. | TED | عندما حان موعد تقديم عرضنا الأول كنت متحمسة بشدة لارتداء التنورة القصيرة الزهرية الجميلة |
Se trata de ponerse botas de agua atravesarla y encontrar el camino. | TED | بل لارتداء الحذاء المطاطي الواقي من الماء لنجد طريقنا. |
Bien, sube a tu cuarto a ponerte tu uniforme, ¿si mi amor? | Open Subtitles | حسناً , أصعد الي أعلي لارتداء زيك , عزيزي |
Tú y yo nos poníamos los conjuntos más sofisticados para vestir de etiqueta. | Open Subtitles | أنا وأنت سنضع وتتسابق أكثر تفصيلا بالنسبة لك لارتداء السهرة الرسمية. |
No obstante, no había tradición de llevar esos sombreros en Jamaica. | TED | الآن لا توجد تقاليد لارتداء تلك القبعات في جامايكا |
- ¡No necesito llevar un estúpido disfraz! | Open Subtitles | ـ لستُ بحاجة لارتداء بدلة غبيّة |
Espero no llevar puesto este traje espacial todo el día. | Open Subtitles | حقاً، أنا لا أَتطلع لارتداء هذه البدلة الفضائية طول النهار |
El problema es, que en hora de almuerzo acostumbras a llevar blusa. | Open Subtitles | المشكلة أنّه بالغداء تميلين لارتداء قميصاً |
Solías mandar a casa llorando a chicas de Constance por llevar medias como si fueran pantalones. | Open Subtitles | اعتدت أن ترسلي البنات إلى منازلهن باكيات من الحفلات لارتداء السراويل الضيقة. |
Y había usado una camiseta sin mangas especialmente para no tener que usar una bata. | Open Subtitles | وكنت قد لبست خصيصاً قميصاً بدون كمين حتى لا أضطر لارتداء العباءة. |
Pensé que la idea era usar un vestido feo para que te humillen. | Open Subtitles | اعتقدت بيت القصيد لارتداء ثوب سيئة وإذلال. |
Y tuviste que usar calzones de Raymond para ir a la escuela. | Open Subtitles | اضطررت لارتداء لباس داخلي يخص رايموند إلى المدرسة |
¿No tienes un pene muy grande para usar algo así? | Open Subtitles | لا لديك الكثير من القضيب لارتداء ثوب من هذا القبيل؟ |
Voy a ponerme mis pantalones para comida gratis. | Open Subtitles | سأذهب لارتداء سروالي الواسع الخاص بالطعام المجّاني |
Bueno, ponte cómodo. Voy a ponerme una camiseta. | Open Subtitles | حسنًا، تصرّف كأنك في منزلك، سأذهب لارتداء بعض الملابس |
Es un programa gratuito que se instala en un Mac o PC y puede llamar gratis a cualquier parte del mundo. Lo malo es que tienen que ponerse audífonos y verse como un tonto. | TED | انه برنامج مجاني يمكنك تنزيله على حاسوبك الشخصي أو اجهزة ماكينتوش. ثم تقوم بإجراء مكالمات هاتفية مجانية لاي مكان في العالم الجانب السئ انك مضطر لارتداء سماعات الراس كالمهووس |
Yo estaría predispuesto a aprender. .. si tú estarías predispuesta a ponerte una bikini. | Open Subtitles | سوف أكون مستعداً للتعلم إذا كنت مستعدة لارتداء بكيني ي الصف |
Sí, Voy a lidiar con ello y tu vete a vestir. | Open Subtitles | نعم، سأتعامل مع ذلك واذهبي لارتداء ملابسك |
También era una oportunidad para que mis hermanos lucieran la ropa nueva creada por nuestro sastre. | TED | كانت أيضًا فرصة لأشقائي لارتداء ملابسنا الجديدة، التي صنعها خياطنا. |
- Estaba preocupado por... - No tuve ni tiempo de vestirme. | Open Subtitles | كنت قلقاً ألا أنا حتى لا أجد الوقت لارتداء ملابسى |