ويكيبيديا

    "لازالت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aún
        
    • todavía
        
    • sigue
        
    • siguen
        
    • aun
        
    • Sigo
        
    • Sigues
        
    • siga
        
    • seguía
        
    Como puede ver aquí, señor, los blancos primarios... están aún relativamente sin custodia. Open Subtitles كما ترون ، سيدي الرئيس إن الأهداف الرئيسية لازالت غير محروسة
    Sra. Presidenta, aún lamento que el voto se esté volviendo en su contra. Open Subtitles سيدتي الرئيسة , لازالت قلق ان نتيجة التصويت قد تميل ضدك
    Pero vale 1 400 dólares, todavía es demasiada cara para gente como Kamal. TED ولكن بقيمة 1400 دولار، القيمة لازالت مرتفعة على أشخاص مثل كمال
    No pensaba en los tipos con quienes había empezado... que todavía eran honestos. Open Subtitles لم يفكر بالرجال الذين بدأ بصحبتهم الذين لازالت علاقته معهم محترمه
    Acabo de volver, he estado fuera todo el día y he recibido tu mensaje sobre la cena y me encantaría ir, si la invitación sigue en pie. Open Subtitles لقد عدت للتو لقد كنت بالخارج طوال اليوم و وصلتني رسائلك بخصوص العشاء و يسعدني أن آتي إن كانت هذه الدعوة لازالت سارية
    Es bonito saber que la gente todavía sigue junta si importar cómo. ¿Verdad? Open Subtitles إنّه لأمر مطمئن وجود أزواج لازالت رابطتهم مستمرة مهما كان، صح؟
    Si llamaste para ver mis tatuajes de prisionero, aún están en desarrollo. Open Subtitles إذا كنت تتصلين بشأن وشم السجن، فهي لازالت قيد التصميم
    Tengo razones para creer que esta secta podría aún estar operando y necesito saber si son una amenaza. Open Subtitles لدى من الأسباب للإعتقاد أن هذه الطائفة لازالت موجودة وأريد تحديد كم التهديد الذى يُمثلونه
    aún me duele el estómago a causa de tus esfuerzos para matarme lentamente. Open Subtitles لازالت معدتي تؤلمني من السم الذي اردتي لي الموت البطيء به
    Da la casualidad de que tu madre aún es muy romántica, lo probaré con una visita sorpresa a su oficina esta tarde. Open Subtitles أن باقة أزهار رخيصة من ملاحق غير معروف جعلتك خبيرة في قضايا القلوب. يصادف أن أمك لازالت رومنسية للغاية،
    En esta imagen pueden ver cómo en uno de los barrios más pobres tenemos una lujosa calle peatonal y un carril de bicicletas y los autos aún están el barro. TED في هاته الصورة، ترون في أحد أفقر الأحياء، لدينا شارع فاخر للمشاة و راكبي الدراجات، والسيارات لازالت عالقة في الوحل.
    Estábamos a punto de cerrar pero todavía sigue habiendo algunas obras disponibles. Open Subtitles نحن على وشك الإنتهاء ولكن هناك بعض القطع لازالت متوفره
    Pero todavía lo tiene, por lo que no puede ser la misma. Open Subtitles ولكنها لازالت بحوزتك لذا لا يمكن ان يكون الامر كذلك
    Esta es todavía mi casa, y si el regente es demasiado cobarde para hablar por Francia, entonces yo lo haré. Open Subtitles لازالت هذه بلادي , وان كان الوصي جبان جدا لأن يتحدث نيابه عن فرنسا , فسأتحدث انا
    Las torres móviles todavía deben estar bloqueadas... pero no debería faltar mucho tiempo... lo que significa que usted debe desaparecer. Open Subtitles سأبلغ عندما نخرج لابد ان ابراج الاتصال لازالت محجوبة لكن، ذلك لن يطيل لانه عليك ان تختفي
    El Dpto. de Defensa sigue dando libre el espacio aéreo sobre la residencia. Open Subtitles وزارة الدفاع لازالت تعطينا كافة المعلومات عن المجال الجوى و القمة
    Y aunque nunca perdí un juego a propósito la verdad sigue siendo la verdad. Open Subtitles ولكنني أبداً لم تكن لدي الغاية لأخسر المباراة الحقيقة لازالت هي الحقيقة
    Me enteré que la minoría étnica Qhardi sigue en guerra por su independencia. Open Subtitles سمعت أن الأقلية من العرق الغارديستاني لازالت تحارب من أجل الإستقلال
    Los Raiders Cylons siguen dispersos y desaparecidos. Open Subtitles مركبات السيلونز المُهاجمة لازالت قادمة ومُتفرقة
    Lo sé, pero aun así aprecio cuando haces lo que te digo. Open Subtitles أعلم, ولكن لازالت أقدر لك عندما تقومين بما أخبرك به
    Sigo siendo "virgen"; aún no mato a nadie profesionalmente. Open Subtitles فى الحقيقة انا لازالت عذراء المهنة فلم اقتل احدا حتى الان اعنى احترافيا اوز كان الاول
    Sigues pensando como un mocoso de la calle. Open Subtitles لازالت تفكر مثل الحمقى الذين يجوبون الشوارع
    Debe de haber otra razón para que siga con manchado. Open Subtitles لا بد أن هناك سبب آخر لازالت هناك بقع بجسدي
    Ella seguía haciendo sus viejos trucos. Open Subtitles فهى لازالت تؤدى خدعها القديمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد