Las muestras que me dieron tenian ADN humano diferentes a los de Ginger y Fred tenian algo mas algo que aun sigue vivo | Open Subtitles | البروتين الذى اعطيتمونى كان به حامض نووى بشرى لم يكن من "جنجر" و"فريتز" بل من شىء اَخر.. شىء لازال حياً |
Lo sé. ¡Vas a visitar tu padre, porque todavía sigue vivo! | Open Subtitles | اعرف سوف تذهبين لرؤية والدك لأنه لازال حياً |
Por lo menos podré confirmar que sigue vivo. ¿Me disculpas? | Open Subtitles | على الأقل سأكون قادراً على تأكيد أنه لازال حياً ، هلا عذرتيني ؟ |
Digo que nuestro banco está vivo... es generoso, es humano. | Open Subtitles | فالبنك لازال حياً,و معطاءً,إنه تماماً كالإنسان |
Lo siento, señor, pero en este punto no tenemos forma de saber si Daniel todavía está vivo. | Open Subtitles | أنا آسفة سيدي ولكن في هذه النقطه , نحن لانملك أي طريقة لنعلم إذا كان دانيال لازال حياً |
Se preparan para su llegada, y el sueño sigue vivo. | Open Subtitles | لكنهم مستعدون لإستقبالكم، والحلم لازال حياً |
Mi marido sigue vivo y eso me basta. | Open Subtitles | زوجي لازال حياً ، وهذا ما يبهجني |
Si Daniel sigue vivo espero que reciba el mensaje de que estamos aquí y que podemos transportarlo con los anillos a bordo. | Open Subtitles | لو أن "دانيال" لازال حياً آمل أن تصله الرسالة , أننا هنا ويصل للحلقات من الداخل |
Pensarán que el vigilante sigue vivo. | Open Subtitles | *سيعتقدون ان المراقب لازال حياً* |
- Este ha hecho un buen trabaja pretendiéndolo. - ¿Aun sigue vivo? | Open Subtitles | هذا يقوم بعمل جيد فى التخفى - هل لازال حياً ؟ |
Las dos sabemos que sigue vivo. | Open Subtitles | كلأنا يعلم بأنه لازال حياً. |
El castillo está destruido, todo lo que queda son ruinas, pero Drácula sigue vivo. | Open Subtitles | القلعة دمرت كل ما تبقى في حالة حطام لكن (دراكولا) لازال حياً |
Piensa en lo que va a significar para la gente de Charleston saber que el presidente Hathaway sigue vivo. | Open Subtitles | فكر ماذا سيعني لمواطني "تشارلستون" أن يعرفوا إن الرئيس هاثواي" لازال حياً" |
Pero si ustedes dos sienten la necesidad de disculparse por algo, podrían comenzar con lo de no decirme que Ronnie sigue vivo. | Open Subtitles | ولكن لو شعر كلاكما أنكما بحاجة لأن تعتذران عن شيء، ربما تبدأن بإخباري أن (روني) لازال حياً. |
Mira Lyle, si Terrance Steadman sigue vivo entonces no puede ser Terrence Steadman el que está enterrado. | Open Subtitles | (إن كان (تيرانس ستيدمان) لازال حياً يا (لايل (لا يمكن إذاً أن يكون (تيرانس ستيدمان مدفوناً |
Tu padre sigue vivo. | Open Subtitles | آباكِ لازال حياً |
No pueden creer en serio que su amigo todavía está vivo. | Open Subtitles | ,لايمكنك الإعتقاد في الحقيقه أن صديقك لازال حياً |
¡Dios mío! Este hombre está vivo. | Open Subtitles | يا إلهي, هذا الرجل لازال حياً. |
¿Chloe sabía que Jack está vivo? | Open Subtitles | كلوي كانت على علم أن جاك لازال حياً ؟ |
David Palmer puede haber sabido que Jack Bauer está vivo y compartirlo con otros tres agentes de CTU los cuales han sido blanco en la última hora. | Open Subtitles | ربما كان دايفيد بالمر على علم بأن جاك باور لازال حياً هذه المعرفة التى كان يشاركها مع ثلاثة عملاء سابقين للوحدة و جميعهم تم استهدافهم في الساعة السابقة |
Necesito sacarle si aún está vivo. | Open Subtitles | عليّ إخراجه من هناك، إن كان لازال حياً |