ويكيبيديا

    "لازال لدينا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Todavía tenemos
        
    • Aún tenemos
        
    • Aún nos
        
    • nos quedan
        
    • Tenemos todavía
        
    • barco a la deriva y
        
    • nos queda
        
    • este barco a la
        
    • la deriva y dirígelo
        
    Si Todavía tenemos tiempo. Y recién estuvimos a punto de lograrlo. Open Subtitles لازال لدينا الكثير من الوقت، ولقد كدنا ننالها.
    Todavía tenemos tiempo para intentar encontrar una manera de prevenir esto. Open Subtitles لازال لدينا وقت لنحاول ونعثر على طريقة لمنع هذا
    Todavía tenemos el Colt. Podemos terminar el trabajo. Open Subtitles لازال لدينا المسدس لازال بإمكاننا إنهاء العمل
    Aún tenemos kilómetros por recorrer, así que te llamaré si encontramos algo. Open Subtitles لازال لدينا أميال لنمشيها،لذ سأتصل بك إذا وجدنا أي شيء
    No volverá a pasar. Y Aún tenemos a los otros dos. Open Subtitles لن يحدث هذا مجدداً و لازال لدينا الإثنان الأخرين
    Vamos, Aún nos quedan 56 minutos de pista. Open Subtitles بربّكَ، لازال لدينا 56 دقيقة من وقتنا في الملعب
    Gerta está abajo, Todavía tenemos muchas cosas que arreglar. Open Subtitles هل يمكننا النزول لازال لدينا بعض القضايا لتحل
    Todavía tenemos el baile y la graduación. Open Subtitles لازال لدينا الحفل الراقص لازال لدينا حفل التخرج
    No se olvide , Todavía tenemos un as más en el agujero, y su misión acaba de empezar . Open Subtitles لا تنسى، لازال لدينا عميل آخر هناك و لقد بدأت مهمّته للتوّ
    Todavía tenemos el ADN y la evidencia forense. Esa es nuestra bala de plata. Open Subtitles لازال لدينا دليل الحمض النووي والطب الشرعي هذا هو خيارنا الآخر.
    Caballeros, Todavía tenemos un caso aquí en Los Ángeles. Open Subtitles أيها السادة، لازال لدينا قضية هنا في لوس أنجلوس.
    Todavía tenemos una bala. Open Subtitles لازال لدينا رصاصة واحدة متبقية
    Aún tenemos que resolver unos problemillas pero puedo asegurarles que será tan seguro como un corderito. Open Subtitles لازال لدينا بعض مواطن الخلل لنعمل عليها لكن يمكني طمأنتكم هذا سيكون أمناً كالحمل الوديع
    Aún tenemos la mitad de la cosecha almacenada a salvo en el cobertizo. Open Subtitles لازال لدينا أكثر من نصف محصولنا مُخزّن بأمان داخل الكوخ
    Aún tenemos una Bomba de Miel en el transformador general. Puedo volarlo. Open Subtitles لازال لدينا قنبلة على المحول الرئيسي يمكني تفجيرها
    Como dije, con una explosión así... Aún tenemos mucho entre lo que buscar en el cuartel general de S.H.I.E.L.D. Open Subtitles كما قلت،بحدوث انفجار بذلك الحجم لازال لدينا الكثير للبحث فيه في مقر شيلد
    Estamos casi al borde de una crisis, pero Aún tenemos una oportunidad de enfrentar el más grande desafío de nuestra generación y , de hecho, de nuestro siglo. TED نحن قريبين من حافة الأزمة , لكن لازال لدينا الفرصة لنواجه أخطر تحدي لجيلنا و , حقيقة , لهذا القرن .
    Aún nos faltan diez habitaciones por revisar. Open Subtitles حسبما عددت لازال لدينا عشرة غرف للبحث فيهم
    De acuerdo al GPS, nos quedan otras diez millas. Open Subtitles حسبنظامتحديدالأمكان, لازال لدينا عشرة أميال أخرى
    Tenemos todavía un par de minutos antes que los guardias den otra vuelta. Open Subtitles لازال لدينا دقيقتان قبل أن يبدل الحراس مناوباتهم.
    Toma este barco a la deriva y dirígelo a casa. Open Subtitles لازال لدينا الوقت
    Al menos nos queda un tanque lleno de gasolina. Open Subtitles لازال لدينا خزان مليء بالوقود على كل حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد