| ¿Todavía no lo entiendes? | Open Subtitles | حسنا أنت لازلت لم تفهم انت فاقد للذاكرة ؟ |
| Vamos, ¿me conoces tanto y Todavía no puedes decir cuando estoy bromeando? | Open Subtitles | هيا تعرفينني منذ مدة و لازلت لم تميزي مزاحي؟ |
| Lo lamento, Todavía no entiendo por qué esto sería un problema para el Servicio Secreto. | Open Subtitles | آسفة، لازلت لم أفهم لماذا يسبب هذا مشكلة للمخابرات |
| Quiero decir, dale otro, mes o dos, y si Aún no has encontrado nada, revisaremos la idea. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | أعني، انتظر شهراً أو اثنين مثلاً، وإن كنت لازلت لم تجد شيئاً، فسنفكّر بالأمر ثانيةً، اتفقنا؟ |
| PPero Aún no había visto el peligro real que acechaba en las sombras- | Open Subtitles | لكنني لازلت لم ارى الخطر الحقيقي الذي لا اعرفه |
| Lo siento sigo sin acostumbrarme al hecho de que mi novia es un súper héroe. | Open Subtitles | آسف , لازلت لم أتعود على واقع أن صديقتي بطلة خارقة |
| El recital es mañana, y Todavía no lo he desbloqueado. | Open Subtitles | الحفل غداً, وأنا لازلت لم . أستعيدها بعد |
| Yo Todavía no entiendo... ¿Por qué te fuiste de la casa y convertirte en vegetariano? | Open Subtitles | لازلت لم أفهم لماذا تركت المنزل وأصبحت نباتياً؟ |
| ¿Por qué te diría que cerraras la puerta cuando Todavía no salía del carro? | Open Subtitles | حينما اكون لازلت لم اخرج من السيارة ليس لدي فكرة, لكنكي ...قلت لي بان اغلقه |
| Todavía no contestaste a mi pregunta. | Open Subtitles | لازلت لم تجب على سؤالي. |
| Todavía no he tenido un recorrido oficial por las instalaciones. | Open Subtitles | لازلت لم أقم بجولة كاملة للمبنى |
| Por favor, créame que yo Todavía no la he visto la cara. | Open Subtitles | رجاءا صدقوني أني لازلت لم أري وجهها. |
| Todavía no me he deshecho de la tripa del bebé. | Open Subtitles | لازلت لم أتخلص من دهون حملي الأخير |
| De las que Todavía no he llegado al fondo. | Open Subtitles | و التي لازلت لم أفهم المغزى منها |
| ¡Me has dicho eso los últimos dos meses y Aún no las tengo! | Open Subtitles | أنت تقول نفس الشيئ لي منذ شهرين و لازلت لم تحصل عليهم |
| Aún no me hecho más inteligente en los últimos cinco segundos. | Open Subtitles | لازلت لم أزاداد ذكاء في الخمس ثواني الماضية |
| Y Aún no abriste el regalo que te dejó. | Open Subtitles | كما لازلت لم تفتحي الهدية التي تركتها لكِ |
| Aún no tengo nada que pueda usar. Tengo que encontrar una entrada. | Open Subtitles | لازلت لم أحصل على شئ أستطيع إستغلاله |
| Aún no me has dicho nada sobre ti. | Open Subtitles | لازلت لم تخبرني أي شيء عن نفسك |
| Lo siento, Aún no entiendo porque lo dices. | Open Subtitles | اسفة انا لازلت لم استوعب وجهة نظرك |
| No tengo más que decir. sigo sin entender a los chicos. | Open Subtitles | لقد أثبت مُعضلتي، لازلت لم اقترب من فهم الرجال |