ويكيبيديا

    "لاستعراض منتصف المدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del examen de mitad de período
        
    • al examen de mitad de período
        
    • el examen de mitad de período
        
    • examen de mitad de período de
        
    • examen de mediano plazo de
        
    • de examen de mitad de período
        
    • del examen de mitad del período
        
    • para el examen de mediano plazo
        
    • del examen de mediano plazo
        
    • un examen de mitad de período
        
    • examen entre períodos de sesiones de
        
    • del examen entre períodos de sesiones
        
    • examen de mediano plazo del
        
    • examen de mitad de período y
        
    • examen mundial de mitad de período
        
    La Oficina del Alto Representante procuró movilizar recursos extrapresupuestarios para apoyar el proceso preparatorio del examen de mitad de período. UN وقد بذل مكتب الممثل السامي جهودا لتعبئة موارد من خارج الميزانية لدعم الأعمال التحضيرية لاستعراض منتصف المدة.
    Proceso preparatorio del examen de mitad de período por la Junta de Comercio y Desarrollo UN اﻷعمال التحضيرية لاستعراض منتصف المدة الذي يجريه مجلس التجارة والتنمية
    Explicó que el PNUD había contratado un equipo de consultores para que aportaran datos concretos al examen de mitad de período. UN وأوضح أن البرنامج اﻹنمائي استعان بفريق من الخبراء الاستشاريين للحصول على مدخلات محددة لاستعراض منتصف المدة.
    También se prevén consultas preparatorias entre organismos para el examen de mitad de período. UN ومن المتوخى أيضا إجراء مشاورات مشتركة بين الوكالات تحضيرا لاستعراض منتصف المدة.
    A este respecto, atribuye especial importancia a las negociaciones para el examen de mitad de período de la Convención de Lomé IV que comenzaron en 1994. UN وتعلق أهمية خاصة في هذا الصدد على المفاوضات التي شرع فيها في عام ١٩٩٤ لاستعراض منتصف المدة لاتفاقية لومي الرابعة.
    Por ello, un problema concreto del examen de mitad de período sería identificar las condiciones previas que permitirían difundir el éxito con mayor amplitud. UN ومن ثم سيكون تحدٍ خاص لاستعراض منتصف المدة تحديد الشروط اﻷساسية لتعميم النجاح على نطاق أوسع.
    No obstante, el orador señala la positiva conclusión del examen de mitad de período del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990. UN ومع ذلك فقد لاحظ النتيجة اﻹيجابية لاستعراض منتصف المدة لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات.
    En el informe figuraban resúmenes del examen de mitad de período de la República de Moldova y siete evaluaciones principales de los programas por países. UN وقال إن التقرير يتضمن ملخصا لاستعراض منتصف المدة لجمهورية مولدوفا وملخصات لسبعة تقييمات رئيسية لبرامج قطرية.
    3. Proceso preparatorio del examen de mitad de período de la XI UNCTAD de 2006. UN 3 - العملية التحضيرية لاستعراض منتصف المدة للأونكتاد الحادي عشر في عام 2006
    Se presenta una relación de las actividades emprendidas por las Naciones Unidas para asegurar la preparación eficaz del examen de mitad de período. UN وهو يقدم عرضا للأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة لضمان الإعداد الفعال لاستعراض منتصف المدة.
    Marco conceptual y aspectos organizativos del examen de mitad de período UN الإطار المفاهيمي والجوانب التنظيمية لاستعراض منتصف المدة
    Explicó que el PNUD había contratado un equipo de consultores para que aportaran datos concretos al examen de mitad de período. UN وأوضح أن البرنامج اﻹنمائي استعان بفريق من الخبراء الاستشاريين للحصول على مدخلات محددة لاستعراض منتصف المدة.
    Esperaba que el espíritu de São Paulo prevaleciera y que en los próximos períodos de sesiones dedicados al examen de mitad de período se encarrilara el proceso. UN وأعرب عن أمله في أن تسود روح ساو باولو وفي أن تؤدي الدورات المقبلة لاستعراض منتصف المدة إلى إعادة العملية إلى مسارها الصحيح.
    El Secretario General Adjunto subrayó la vital importancia del documento final de la Reunión, que serviría de aportación sustantiva al examen de mitad de período de 2008. UN وشدد على الأهمية الحاسمة لنتائج الاجتماع التي ستكون من المدخلات الموضوعية لاستعراض منتصف المدة لعام 2008.
    Mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas para los participantes en el examen de mitad de período de la UNCTAD UN رسالة موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة
    RESULTADO CONVENIDO del examen de mitad del período UN الحصيلة المتفق عليها لاستعراض منتصف المدة
    un examen de mitad de período será vitalmente importante para evaluar el cumplimiento de los compromisos formulados en el marco del Programa. UN وسيكون لاستعراض منتصف المدة أهمية حيوية لتقييم تنفيذ الالتزامات المقطوعة بموجب البرنامج.
    Tema 3 - Proceso preparatorio del examen entre períodos de sesiones de la XI UNCTAD de 2006 UN البند 3: العملية التحضيرية لاستعراض منتصف المدة للأونكتاد الحادي عشر في عام 2006

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد