ويكيبيديا

    "لاستكشاف الفضاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de exploración espacial
        
    • la exploración y utilización del espacio
        
    • la exploración del espacio
        
    • de la exploración espacial
        
    • de Exploración Aeroespacial
        
    • Exploración Aeroespacial del
        
    • de exploración del espacio
        
    • exploración espacial de
        
    • para explorar el espacio
        
    • space exploration
        
    • la tecnología espacial
        
    En mayo de 2011, se lanzó con éxito desde la provincia china de Hainan el primer cohete de exploración espacial del Proyecto Meridiano. UN وفي أيار/مايو 2011، أُطلق بنجاح من مقاطعة هينان في الصين أول صاروخ في إطار " مشروع ميريديان " لاستكشاف الفضاء.
    Esa cooperación, si se establece de manera constructiva, será uno de los pilares del programa mundial de exploración espacial sostenible. UN وسيشكّل هذا التعاون، إذا ما تم بطريقة حقيقية، ركيزة لدعم برنامج عالمي مستدام لاستكشاف الفضاء.
    Beneficios económicos y sociales de la exploración espacial UN الفوائد الاقتصادية والاجتماعية لاستكشاف الفضاء
    En 2009 el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón publicó su manual de diseño para la protección contra los desechos espaciales. UN وقد أصدرت الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي في عام 2009 دليلها الخاص بتصميم أساليب الحماية من الحطام الفضائي.
    Asimismo, se pondrá en marcha un proyecto de vuelo orbital lunar y otro de exploración del espacio interestelar. UN وسيبدأ أيضا مشروع لرحلة تدور حول القمر ومشروع لاستكشاف الفضاء السحيق.
    El Grupo sobre exploración ha elaborado un enfoque ascendente que puede utilizarse para fortalecer un programa mundial de exploración espacial de larga duración. UN ووضع الفريق المعني بالاستكشاف نهجاً نابعاً من القاعدة يمكن أن يُستخدم لتعزيز برنامج عالمي طويل الأمد لاستكشاف الفضاء.
    En 1995, comenzaron las lanzaderas una nueva era de exploración espacial internacional cuando Atlantis acoplado, por primera vez, con la estación rusa MIR. Open Subtitles وفي عام 1995، بدأت المكوكات حقبة جديدة من الدولي لاستكشاف الفضاء عندما رست اتلانتيس، للمرة الأولى، مع المحطة الروسية مير.
    Habida cuenta de ello, Belarús respalda la moratoria relativa al primer emplazamiento de armas en el espacio y considera que debería incluir a todos los Estados con capacidad de realizar lanzamientos espaciales o programas de exploración espacial. UN وإذ تأخذ ذلك في الاعتبار، فإن بيلاروس تؤيد الوقف الطوعي بشأن عدم البدء بوضع أسلحة في الفضاء، ونعتقد أنه ينبغي أن يشمل ذلك الوقف جميع الدول التي لديها قدرات الإطلاق الفضائية أو برامج لاستكشاف الفضاء.
    Un beneficio indirecto de la exploración espacial podría ser el mejoramiento de la eficiencia de las células fotoeléctricas. UN ومن الفوائد الجانبية الممكنة أيضا لاستكشاف الفضاء تحسين كفاءة الخلايا الوقودية.
    Podría afirmarse que esa experiencia puso de manifiesto los beneficios imprevistos de la exploración espacial. UN واختتم بالقول إن التجربة برمتها يمكن أن توصف بأنها فوائد غير مقصودة لاستكشاف الفضاء.
    El propietario de los dos satélites y cliente que encargó el lanzamiento es el Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón (JAXA). UN ومالكة الساتلين وزبونة الإطلاق هي الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    A pesar de la reducción de fondos y de la restricción del apoyo financiero, la comunidad científica internacional no ha renunciado a sus ambiciosos planes a largo plazo de exploración del espacio cercano y del universo lejano. UN وعلى الرغم من نقصان التمويل والدعم المالي، فإن المجتمع العلمي الدولي لم يتخل عن خططه الطويلة اﻷمد الطموحة لاستكشاف الفضاء القريب والكون البعيد.
    para explorar el espacio profundo, estamos muy lejos. Open Subtitles لاستكشاف الفضاء السحيق لقد ابتعدنا جداً، هل تسمعين هذا ؟
    Desde entonces, el Grupo sobre exploración ha preparado un informe titulado " Toward a global space exploration program: a stepping stone approach " , publicada en la revista Advances in Space Research (vol. 49, núm. 1 (2012), págs. 2 a 48), cuyos artículos son sometidos a revisión por homólogos. UN ومنذ ذلك الوقت، قام الفريق المعني بالاستكشاف بإعداد تقرير نُشر في المؤلفات المستعرضة من النظراء بعنوان " نحو برنامج عالمي لاستكشاف الفضاء: نهج مرحلي " (التقدُّم في أبحاث الفضاء (Advances in Space Research)، المجلد 49، العدد 1 (2012)، الصفحات 2-48).
    El desarrollo activo de la tecnología espacial y el creciente número de Estados con programas de exploración espacial dictan la necesidad de seguir desarrollando nuevas normas jurídicamente vinculantes orientadas a prevenir el emplazamiento de armas en el espacio. UN إن التطوير النشيط للتكنولوجيا الفضائية والعدد المتزايد من الدول التي لديها برامج لاستكشاف الفضاء يمليان علينا ضرورة مواصلة زيادة وضع المعايير الملزمة قانونا التي تهدف إلى منع نشر الأسلحة في الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد