Aparatos de radar, aparatos para radionavegación y aparatos de control remoto por ondas de radio | UN | أجهزة الرادار، وأجهزة المساعدة الملاحية اللاسلكية، وأجهزة التحكم من بعد لاسلكيا |
La patrulla pidió ayuda por radio a la policía, pero los contrabandistas se marcharon antes de que la policía llegara. | UN | وأجرت الدورية اتصالا لاسلكيا لطلب مساعدة الشرطة، ولكن المهربَين غادرا المكان قبل وصول الشرطة. |
También se necesitan nueve personas para instalar 799 aparatos de radio a un costo estimado de 30.600 dólares. | UN | ويلزم تسعة أفراد أيضا لتثبيت ٧٩٩ جهازا لاسلكيا بتكلفة تقدر بمبلغ ٦٠٠ ٣٠ دولار. |
Y, de nuevo, van a tener telemetría inalámbrica hacia dispositivos móviles entonces pueden ir a cualquier lado y ser monitoreados en forma remota. | TED | بل سيتم تمرينهم لاسلكيا بتوصيلهم عبر أجهزتك النقالة، حتى تتمكن من التحرك و التحكم عن بعد. |
radios HF de estación de base | UN | جهازا لاسلكيا ذا ترددات عالية لمحطة رئيسية |
Aunque haya subido los archivos usando un trawler inalámbrico, tendría que meterlos en un soporte. | Open Subtitles | حتى لو أنها سحبت الملفات لاسلكيا باستخدام وحدة لصيد الموجات فلابد أنها ستضعهم على قرص صلب |
Este cartel está conectado inalámbricamente a mi teléfono móvil, y al tocarlo, se conecta a la aplicación. | TED | هذه الملصقة مرتبطة لاسلكيا بهاتفي المحمول, وما أن تلمسها حتي ترتبط بتطبيق موجود في الهاتف. |
El número de radios móviles de UHF menor de lo previsto obedeció al hecho de que se han dejado de fabricar radio portátiles de UHF | UN | يعزى انخفاض عدد أجهزة اللاسلكي النقال الفائقة التردد إلى توقف الجهة المصنعة عن إنتاج هذا الصنف جهازا لاسلكيا محمولا فائق التردد |
La Misión administró el funcionamiento, apoyo y mantenimiento de 69 sistemas de radio digital de banda estrecha | UN | تم تشغيل ودعم وصيانة 69 نظاما لاسلكيا رقميا ضيق النطاق |
Veo una persona caída. Intenté el contacto por radio con ellos. | Open Subtitles | اْرى شخص قد سقط ولا أستطيع التحدث معه لاسلكيا |
Coronel, el General Hammond nos habla por radio. | Open Subtitles | كولونيل ، الجنرال هاموند يتصل بك لاسلكيا |
Es el código de identificación de Teyla Recibimos una transmisión de radio | Open Subtitles | إنه كود تعريف تايلا نحن نتلقى إتصالا لاسلكيا |
Llamé por radio al helicóptero de rescate. Nos vamos. | Open Subtitles | أنا لاسلكيا طلبت منهم مروحية إنقاذ نحن سنخرج من هنا |
A finales de marzo, la MONUT estableció un enlace por radio con el cuartel general de la oposición, ubicado en Talokan, en el norte del Afganistán. | UN | وفي آخر آذار/مارس، أنشأت بعثة المراقبين اتصالا لاسلكيا مع مقر المعارضة في تالوكان في شمال أفغانستان. |
Se han hecho ahorros sustanciales utilizando, siempre que ha sido factible, dispositivos de transmisión de datos por radio de onda corta en lugar de terminales móviles de transmisión por satélite. | UN | وقد تحققت وفورات كبيرة باستخدام الوصلات الذاتية لتناقل البيانات لاسلكيا على الموجات القصيرة بدلا من المحطات الطرفية الساتلية المتنقلة، كلما كان ذلك ممكنا. |
Además, administra el programa de remoción de minas, y los servicios de aviones y proporciona enlace por radio durante las 24 horas entre los principales lugares de destino de las Naciones Unidas en el Afganistán. | UN | وإضافة إلى ذلك، يتولى إدارة برنامج إزالة اﻷلغام وتشغيل الطائرات ويوفر اتصالا لاسلكيا على مدار الساعة فيما بين مراكز العمل الرئيسية لﻷمم المتحدة في أفغانستان. |
Esta versión con un dispositivo en la cabeza se conecta de forma inalámbrica al iPad o al teléfono. | TED | وتستخدمها بواسطة جهاز على الرأس. ترتبط السماعة لاسلكيا مع جهاز الآيباد أو الهاتف الذكي. |
Aquí tenemos un ejemplo de un ultrasonido abdominal. Y también una eco cardiaca que pueden enviarse vía inalámbrica. Y también tenemos un ejemplo de monitoreo fetal en su teléfono inteligente. | TED | هذا مثال لفائق الصوت بطني. و أيضا لدينا تصوير للقلب بالصدى، و الذي يمكن ارساله لاسلكيا. ثم لدينا مثال لعملية مراقبة لجنين على هاتف نقال. |
Al conectarme de forma inalámbrica, | Open Subtitles | عن طريق تركيبٍ لاسلكيا داخل . الشبكة هنا للحصول على الانترنت |
radios portátiles con opción de GPS | UN | جهازا لاسلكيا نقالا مزودا بخيار نظام تحديد المواقع العالمي |
Tailandia está reduciendo la brecha digital mediante la oferta de acceso inalámbrico (wi-fi) público y gratuito y la distribución de tabletas electrónicas en las escuelas. | UN | وأضاف أن بلده يعمل على سد الفجوة الرقمية عن طريق توفير إمكانية الاتصال لاسلكيا بالإنترنت لعامة الجمهور بالمجان وتوزيع حواسيب لوحية بالمجان في المدارس. |
Pero en realidad, Tesla no pudo transmitir energía inalámbricamente. | Open Subtitles | لكن , حقيقة تيسلا لم يستطع ان يبث الطاقه لاسلكيا |