:: Análisis y recomendaciones sobre la aplicación de nuevas políticas contables como preparación para la adopción de las IPSAS | UN | :: تقديم تحليلات وتوصيات بشأن تفعيل سياسات محاسبية جديدة استعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Análisis y recomendaciones sobre la aplicación de nuevas políticas contables como preparación para la adopción de las IPSAS | UN | تقديم تحليلات وتوصيات بشأن تفعيل سياسات محاسبية جديدة استعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
:: Análisis y recomendaciones sobre nuevas políticas contables como preparación para la adopción de las IPSAS | UN | :: إجراء تحليلات وتقديم توصيات بشأن السياسات المحاسبية الجديدة تحضيرا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Los requisitos de adopción de las IPSAS para 2010-2011 son de 3,7 millones de dólares e incluyen lo siguiente: | UN | والاحتياجات اللازمة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام للفترة 2010-2011 هي 3.7 مليون دولار وتشمل ما يلي: |
Las misiones sobre el terreno habían hecho avances en la aplicación de las instrucciones para el cierre de los ejercicios financieros que emitió el Departamento de Gestión como preparación para adoptar las IPSAS. | UN | وأحرزت بعثات ميدانية تقدما في تنفيذ تعليمات الإغلاق في نهاية السنة والصادرة عن إدارة الشؤون الإدارية إعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
También señaló que el UNICEF había actualizado los planes de capacitación y comunicación ajustándolos al calendario revisado para la aplicación de las IPSAS. | UN | ولاحظ أيضا أن اليونيسيف قد استكملت خطط التدريب والاتصالات على أساس الجدول الزمني المنقح لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Análisis y recomendaciones de las nuevas políticas contables como preparación para la adopción de las IPSAS | UN | تحليل وتوصيات بسياسات محاسبية جديدة تأهبا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Análisis y recomendaciones en relación con nuevas políticas contables a modo de preparación para la adopción de las IPSAS | UN | التحليلات والتوصيات بسياسات محاسبية جديدة استعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
:: Análisis y recomendaciones sobre nuevas políticas contables como preparación para la adopción de las IPSAS | UN | :: التحليلات والتوصيات بسياسات محاسبية جديدة استعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Análisis y recomendaciones sobre la aplicación de nuevas políticas contables como preparación para la adopción de las IPSAS | UN | التحليلات والتوصيات بسياسات محاسبية جديدة استعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Análisis y recomendaciones sobre nuevas políticas contables como preparación para la adopción de las IPSAS | UN | التحليلات والتوصيات بسياسات محاسبية جديدة استعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Previsiones de los gastos de la adopción de las IPSAS en las Naciones Unidas | UN | النفقات المتوقعة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة |
En el párrafo 20, explica además que una vez que la Asamblea General apruebe el Reglamento Financiero, el Secretario General promulgará el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada revisados a tiempo para la adopción de las IPSAS. | UN | وهو يشير كذلك في الفقرة 20 إلى أنه بمجرد موافقة الجمعية العامة على النظام المالي، فإنه سيصدِر النظام المالي والقواعد المالية المنقحين في الوقت المحرر لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
En preparación para la adopción de las IPSAS, más de 400 funcionarios de varios organismos de las Naciones Unidas recibieron capacitación. | UN | وقد جرى تدريب أكثر من 400 موظف في مختلف وكالات الأمم المتحدة تمهيدا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
En consonancia con los requisitos de presentación de información anual derivados de la adopción de las IPSAS. | UN | يتماشى هذا التغيير مع متطلبات الابلاغ السنوي نتيجة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Un factor crucial para el éxito de la adopción de las IPSAS será que se preste un apoyo eficaz a esos cambios. | UN | وسيكون من عوامل النجاح الحاسمة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام توفير الدعم الفعال لتلك التغييرات. |
Calendario de ejecución para la adopción de las IPSAS | UN | دال - الجدول الزمني لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Se han desplegado esfuerzos para ejecutar y supervisar el proceso general de adopción de las IPSAS y para que se lleve a la práctica sin demora. | UN | وتُبذل الجهود لتنفيذ ورصد العملية الشاملة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ولكفالة تطبيقها في الوقت المقرر. |
La fecha de adopción de las IPSAS en la UNU se ha aplazado a 2014, en consonancia con el calendario de adopción de las IPSAS de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | 61 - لقد أُرجئ تاريخ اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى عام 2014، ليتماشي مع الجدول الزمني الذي تنفذه الأمانة العامة للأمم المتحدة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
El Comité recomienda que el Consejo y la Asamblea de la Autoridad pidan al Secretario General que tome las medidas necesarias para adoptar las IPSAS en el próximo bienio. | UN | ٢٩ - وتوصي اللجنة بأن يطلب مجلس السلطة وجمعيتها إلى الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في فترة السنتين المقبلة. |
La Junta observó que las entidades de las Naciones Unidas estaban en diferentes etapas de preparación para la aplicación de las IPSAS y que aún persistían varios obstáculos. | UN | ولاحظ المجلس أن مرحلة التحضير لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تختلف باختلاف كيانات الأمم المتحدة، وأن عددا من التحديات لا يزال قائما. |
Confirmó que el ACNUR estaría en condiciones de adoptar las IPSAS en 2010 y que la Oficina estaba persuadida de que necesitaría la flexibilidad presupuestaria adicional solicitada en el marco de las actividades nuevas o adicionales relacionadas con el mandato para 2009. | UN | وأكدت أن المفوضية ستكون مستعدة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2010، وأنها متأكدة من أنها ستحتاج فعلاً إلى الهامش الإضافي في الميزانية المطلوب في إطار الاحتياطي المخصص للأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية لعام 2009. |
Presupuesto para las IPSAS | UN | الميزانية المخصصة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |