Se prevén créditos para la adquisición de equipo adicional de talleres y ensayos y herramientas no fungibles, además de los gastos conexos por concepto de flete. | UN | رصد هذا الاعتماد لاقتناء معدات اضافية للورش وللاختبار وعِدد غير مستهلكة، بالاضافة الى رسوم شحنها. |
Se prevén créditos para la adquisición de equipo adicional de oficina que se utilizará en toda la zona de la misión. | UN | رصد هذا الاعتماد لاقتناء معدات مكتبية اضافية لاستخدامها في جميع أنحاء منطقة البعثة. مولدات كهربائية |
Se prevén créditos para la adquisición de equipo no previsto en otras partidas a razón de 2.000 dólares mensuales. | UN | يرصد اعتماد لاقتناء معدات لم تخصص لها اعتمادات في الميزانية في مكان آخر وذلك بمعدل ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر. |
Se solicita un crédito de 4.500 dólares, que representa una reducción de 1.800 dólares, para adquirir equipo de automatización de oficina. | UN | ٨-٤٣ يقترح تخصيص مبلغ ٥٠٠ ٤ دولار، يمثل نقصانا قدره ٨٠٠ ١ دولار، لاقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
El saldo no utilizado se compensó en parte con necesidades adicionales ligadas a la adquisición de equipo para sustituir el equipo médico obsoleto. | UN | وقد قوبل الرصيد غير المنفق، بشكل جزئي، بنشوء احتياجات إضافية لاقتناء معدات نتيجة لاستبدال معدات طبية قديمة. |
Se prevén créditos por valor de 155.200 dólares para la adquisición de equipo de talleres y ensayo, según se indica en la sección B supra. | UN | ٢٣ - خصص مبلغ أيضا قدره ٢٠٠ ١٥٥ دولار لاقتناء معدات للورش والاختبار على النحو المشار إليه في الفرع باء أعلاه. |
Se solicita un total de 71.900 dólares para la adquisición de equipo de comunicaciones. | UN | ٦ - يلزم مبلغ إجمالي قدره ٩٠٠ ٧١ دولار لاقتناء معدات اتصال. |
La diferencia se compensa en parte por las menores necesidades de piezas de repuesto y la supresión del crédito para la adquisición de equipo de información pública. | UN | ويقابل الفرق جزئيا انخفاض في الاحتياجات من قطع الغيار واستبعاد اعتماد مخصصات لاقتناء معدات الإعلام. |
Se prevén créditos para la adquisición de equipo destinado a aplicaciones nuevas y a sustituciones, a saber: | UN | ٨٣ - خصص هذا المبلغ لاقتناء معدات لتطبيقات جديدة وللاستعاضة عن وحدات أخرى. |
7A.105 Se necesitan créditos por valor de 9.000 dólares para la adquisición de equipo de procesamiento de datos. | UN | ٧ ألف - ١٠٥ يلزم مبلغ ٠٠٠ ٩ دولار لاقتناء معدات تجهيز البيانات. |
10A.166 Se necesita una suma de 570.700 dólares, que refleja una disminución de 915.500 dólares correspondientes a gastos únicos para la adquisición de equipo tecnológico en 1994-1995, para la adquisición de equipo de oficina. | UN | ٠١ ألف-٦٦١ مبلغ قدره ٧٠٠ ٥٧٠ دولار، الذي يعكس نقصا قدره ٥٠٠ ٩١٥ دولار لتغطية نفقات غير متكررة، فيما يخص المعدات التكنولوجية في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، يلزم لاقتناء معدات المكاتب. |
7A.105 Se necesitan créditos por valor de 9.000 dólares para la adquisición de equipo de procesamiento de datos. | UN | ٧ ألف - ١٠٥ يلزم مبلغ ٠٠٠ ٩ دولار لاقتناء معدات تجهيز البيانات. |
Se solicita un crédito de 4.500 dólares, que representa una reducción de 1.800 dólares, para adquirir equipo de automatización de oficina. | UN | ٨-٤٣ يقترح تخصيص مبلغ ٥٠٠ ٤ دولار، يمثل نقصانا قدره ٨٠٠ ١ دولار، لاقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Esta reducción general quedó compensada por el aumento de los recursos necesarios para adquirir equipo de comunicaciones. | UN | وقابل انخفاض مجمل الاحتياجات ارتفاع الاحتياجات لاقتناء معدات الاتصالات. |
La suma de las cantidades destinadas a la adquisición de equipo y programas de procesamiento de datos equivale al importe total indicado para mobiliario y equipo. | UN | ولقد أضيفت المبالغ المنفصلة لاقتناء معدات وبرامج تجهيز البيانات إلى المبلغ اﻹجمالي الموضح تحت بند اﻷثاث والمعدات. الباب ٢٩ - اﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل |
Ya se han hecho algunas consideraciones iniciales para la adquisición de equipos informáticos con el fin de que el nuevo personal disponga de material a su llegada. | UN | وقد خصصت مبالغ أولية لاقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات بما يكفل تجهيز الموظفين الجدد بهذه المعدات حال وصولهم. |
El saldo no comprometido obedece a la cancelación parcial de la adquisición de equipo de comunicaciones y piezas de repuesto para atender las necesidades adicionales en concepto de personal nacional | UN | يُعزى الرصيد الحر إلى الإلغاء الجزئي لاقتناء معدات الاتصال وقطع الغيار لتغطية الاحتياجات الإضافية اللازمة للموظفين الوطنيين |
El incremento de 7.200 dólares se destinaría a sufragar la adquisición de equipo de automatización de oficina asociado a los cuatro nuevos puestos que se proponen. Subprograma 5 | UN | 97 - تخصص الزيادة البالغة 200 7 دولار لاقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب المتعلقة بإنشاء الوظائف الجديدة المقترحة. |
El saldo no utilizado se vio compensado en parte por las necesidades adicionales en concepto de adquisición de equipo médico y de laboratorio. | UN | وقد قوبل الرصيد غير المنفق، جزئيا، بنشوء احتياجات إضافية لاقتناء معدات مختبرية وطبية. |
El aumento de los recursos necesarios para la adquisición de equipo de otro tipo se debe a que se solicitan créditos para comprar equipo de gimnasio, deportes y recreación de la Misión. | UN | 129 - ويعزى ارتفاع الاحتياجات الخاصة باقتناء معدات أخرى إلى الاعتماد الذي رصد لاقتناء معدات مبنى الألعاب الرياضية ومعدات الرياضة والاستجمام. |