Ese hombre es un irresponsable. Despídelo. | Open Subtitles | الرجل يصبح لامبالي عندما يُخرجُ،يَطْرد |
Podemos complicárselo tanto que sería irresponsable dejarte a su cuidado con todo lo que eso implica. | Open Subtitles | في الحقيقة . نحن يمكن جعلة أكثر تعقيداً لو كان لامبالي لتركك في عنايتها |
Que se vaya al diablo. Si va a ser tan irresponsable, nos iremos sin él. | Open Subtitles | ليذهب للجحيم، إذا سيكون لامبالي سنذهب بدونه |
Él parecía totalmente apático acerca de la desaparición de su hermano menor. | Open Subtitles | سألته عن إختفاء اخيه لقد بدى لامبالي عن إختفاء شقيقه الأصغر |
Qué irresponsabilidad, tener un bebé a los 40 años. | Open Subtitles | لامبالي جداً، وَضْع طفل في 40. |
Lo siento muchísimo. Lo que has hecho ha sido irresponsable. | Open Subtitles | أَنا جداً ,جداً, جداً، آسفه ماقمت به كان عمل لامبالي |
Es la persona más egoísta e irresponsable que he conocido. | Open Subtitles | إنه أكثر شخص لامبالي وأنانيّ قد قابلته |
- Escucha hijo... yo también fui irresponsable y descuidado y ahora estoy pagando por ello. | Open Subtitles | - إبن مُستَمِع ... أنا لامبالي أيضاً وأُهملتُ والآن أَدْفعُ ثمن ذلك السببِ. |
- Yo creo que Darin Oswald está involucrado de alguna manera en la muerte de esas cuatro personas y creo que Ud. es un irresponsable por haberlo soltado. | Open Subtitles | - أعتقد دارين أوزوالد... تضمّن بطريقة ما في الوفيّات أولئك الأشخاص الأربعة، وأنا أعتقد بأنّه كان لامبالي لك لتركه يذهب. |
Eso fue completamente irresponsable. | Open Subtitles | ذلك كان لامبالي جدا. |
- Sería irresponsable no tomarla. | Open Subtitles | أعتقد أنه لامبالي أبداً |
Que irresponsable | Open Subtitles | كَمْ لامبالي. |
Bueno, pero ten en cuenta que si alguna vez necesitas un ligeramente apático tercer amigo, aquí estoy. | Open Subtitles | أبق ببالك أنك إن أحتجت أبداً صديق ثالث لامبالي بعض الشيء فأنا متواجد |
Él parecía totalmente apático acerca de la desaparición de su hermano menor. | Open Subtitles | لقد بدى لامبالي عن إختفاء شقيقه الأصغر |