ويكيبيديا

    "لانتشار أسلحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la proliferación de las armas de
        
    • de la proliferación de las armas
        
    • de la proliferación de armas
        
    • de proliferación de las armas
        
    • a la proliferación de las armas
        
    • de proliferación de armas
        
    • a la propagación de armas
        
    • la propagación de armas de
        
    Una misma energía y decisión de nuestros esfuerzos deben también dirigirse para poner fin a la proliferación de las armas de destrucción en masa. UN ونفس الطاقة والتصميم يجب أن يميزا جهودنا لوضع حد لانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Actualmente también estamos más unidos que nunca en contra de la proliferación de las armas de destrucción en masa. UN ونحن اليوم متحدون أكثر من أي وقت مضى في معارضتنا لانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Medios legales y de otro tipo utilizados por el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) para contrarrestar la proliferación de las armas de destrucción en masa: UN تستخدم الوكالة الوطنية للطاقة الذرية وسائل قانونية وترتيبات أخرى للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل:
    Así pues, ha sido eliminado uno de los catalizadores de la proliferación de armas de destrucción en masa de la región. UN وبالتالي فقد تم التخلص من أحد العوامل الحفازة لانتشار أسلحة الدمار الشامل في المنطقة.
    Los nuevos riesgos de proliferación de las armas de destrucción en masa plantean un grave peligro para la paz y la seguridad internacionales. UN وتشكل الأخطار الجديدة لانتشار أسلحة الدمار الشامل خطرا داهما على السلم والأمن الدوليين.
    En cuanto a las cuestiones de seguridad, estamos de acuerdo en que es preciso esforzarse de manera constante para hacer frente a la proliferación de las armas de destrucción en masa. UN وفي ما يتعلق بالمسائل الأمنية، نتفق على أن مواصلة الجهود مطلوبة للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    La Unión Europea ha intensificado sus esfuerzos adoptando una estrategia contra la proliferación de las armas de destrucción en masa. UN لقد كثف الاتحاد الأوروبي جهوده باعتماد استراتيجية مناهضة لانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Los instrumentos legítimos de que dispone la comunidad internacional para detener la proliferación de las armas de destrucción en masa se han debilitado. UN لقد ضعفت الوسائل المتاحة للمجتمع الدولي لوضع حد لانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Debido a la intensificación del extremismo y el terrorismo, la proliferación de las armas de destrucción en masa adquiere una urgencia y un significado totalmente nuevo. UN وفي ضوء زيادة التطرف والإرهاب أصبح لانتشار أسلحة الدمار الشامل معنى جديد ودرجة إلحاح جديدة.
    La Convención sobre las Armas Químicas y la Convención sobre las armas biológicas son también importantes instrumentos internacionales de lucha contra la proliferación de las armas de destrucción en masa. UN واتفاقيتا الأسلحة البيولوجية والأسلحة الكيميائية، هما أيضا صكان دوليان مهمان لأجل التصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    5. Exhorta a todos los Estados Miembros a que apoyen los esfuerzos dirigidos a limitar la proliferación de las armas de destrucción masiva y sus vectores; UN ٥ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على دعم الجهود الرامية للتصدي لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
    5. Exhorta a todos los Estados Miembros a que apoyen los esfuerzos dirigidos a limitar la proliferación de las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores; UN 5 - تحث جميع الدول الأعضاء على دعم الجهود الرامية للتصدي لانتشار أسلحة التدمير الشامل ووسائل إيصالها؛
    Las Potencias que desean la paz, la estabilidad y la seguridad en el Asia sudoriental, y que se oponen a la proliferación de las armas de destrucción en masa, deben examinar sus decisiones de ofrecer esos importantes sistemas de armas estratégicas a la India. UN ويجب على الدول الراغبة في السلام والاستقرار والأمن في جنوب آسيا، والمعارضة لانتشار أسلحة الدمار الشامل، أن تراجع قراراتها بتقديم هذه الأنظمة من الأسلحة الاستراتيجية الرئيسية للهند.
    Conviene señalar a este respecto la importancia de la proliferación de las armas de destrucción masiva en muchos países, sus repercusiones negativas en la seguridad internacional y la necesidad de prevenir eficazmente esa proliferación. UN وفي هذا الإطار، تولي المجموعة أهمية خاصة، لانتشار أسلحة الدمار الشامل في العديد من البلدان، وللأثر السلبي لذلك الانتشار في الأمن الدولي والحاجة إلى مقاومته على نحو فعال.
    A juicio de mi delegación, la tarea principal que tiene ante sí la comunidad internacional en lo que respecta al mantenimiento de la paz de la paz y la seguridad consiste en el desmantelamiento general y completo de las armas nucleares, fuente principal de la proliferación de las armas de destrucción en masa. UN ويرى وفدي أن المهمة الأولى التي تنتظر المجتمع الدولي في حفظ السلام والأمن هي التفكيك العام والكامل للأسلحة النووية، التي تشكل المصدر الرئيسي لانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Así pues, ha sido eliminado uno de los catalizadores de la proliferación de armas de destrucción en masa de la región. UN وبالتالي فقد تم التخلص من أحد العوامل الحفازة لانتشار أسلحة الدمار الشامل في المنطقة.
    Como he dicho, ello, junto con los nuevos riesgos de proliferación de las armas de destrucción en masa, constituyen graves peligros para la paz y la seguridad internacionales. UN ويشكل ذلك مثلما قلت من قبل، علاوة على المخاطر الجديدة لانتشار أسلحة الدمار الشامل، أخطارا داهمة على السلم والأمن الدوليين.
    El Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) centra su atención en el posible riesgo de proliferación de armas de destrucción en masa, sus medios vectores y el material conexo, haciendo hincapié en particular en las posibles actividades de proliferación con fines terroristas. UN 61 - وتركز لجنة القرار 1540 على المخاطر المحتملة لانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها وما يتصل بها من مواد مع الإشارة بشكل خاص إلى ما يحتمل أن تبذل من جهود في مجال الانتشار لأغراض إرهابية.
    El Tratado sobre la no proliferación debería ser un componente esencial de las acciones internacionales para crear un ámbito mundial hostil a la propagación de armas de destrucción masiva. UN 28 - وينبغي أن تكون معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عنصرا جوهريا في الجهود الدولية لتهيئة بيئة عالمية معادية لانتشار أسلحة الدمار الشامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد