ويكيبيديا

    "لانك اذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Porque si
        
    Porque si curas a uno de ellos, tendrás que curarlos a todos. Open Subtitles لانك اذا شفيت احدهم فسوف يجب عليك ان تشفيهم جميعاً
    Sí, Porque si le das el dinero a Leo, deja el pelero. Open Subtitles نعم , لانك اذا اعطيت المال لـ ليو سيبول عليه
    Tendrás que hacerlo, Porque si no, ahí estaré. Open Subtitles ستفلعهَ، لانك اذا لم تم بذلك، أنا سَأكُونُ هناك؟
    Sé que sois ciego, Porque si hubierais visto esas tetas estarías llorando. Open Subtitles لانك اذا رأيت هؤلاء النساء وهم عاريات فأعتقد ان عينيك سوف تدمع
    Y te lo digo como amigo, Porque si arruinas esto odiaría odiaría tener que matarte. Open Subtitles و انا اخبرك بذلك كصديق لانك اذا افسدت ذلك
    - Yo sí. Porque si presionas demasiado, van a hacer Io que tengan que hacer. Open Subtitles لانك اذا دفعت الامور لهذا سيفعلون ما يجب عليهم ان يفعلوه
    Porque si no, nos habrías hecho quedar como tontos a los dos. Open Subtitles لانك اذا لم تكن كذلك اذن فقد قمت بخداعنا
    Porque si tienes que encargarte de algún asunto,... ahora es un buen momento. Open Subtitles لانك اذا كنت بحاجه للعنايه بالعمل فهذا هو الوقت المناسب
    Porque si no lo haces,... vas a pasar el resto de tu vida sentando en este pasillo. Open Subtitles لانك اذا لم تفعل سوف تقضي بقية حياتك تجلس في ذلك المدخل
    Dígame que había problemas con la línea Porque si me estás colgando-- Open Subtitles قل لي ان هناك مشكلة فنية في الخط لانك اذا اغلقت السماعة
    Porque si no lo es, podemos terminar ahora mismo. Open Subtitles لانك اذا لم تكن جاد في هذه العلاقة يمكننا وضع حد لها الآن
    Porque si dejas de ser un cabrón egoísta durante cinco segundos descubrirás que puedes ser parte de algo. Open Subtitles لانك اذا توقفت عن التصرف بانانية لاكثر من 5 ثواني ستكتشف بانك ستكون جزءا من شيئا ما
    Más vale que encuentres alguien con quien ser feliz, Henry, Porque si sigues por ahí solo, terminarás suicidándote. Open Subtitles الان ، من الافضل ان تجد شخصا لتكون سعيدا معه ، هنرى لانك اذا استمريت فى الحياة مع نفسك ستريد قتل نفسك
    Porque si lo haces, ella se lo tomará aún más en serio. Open Subtitles , لانك اذا فعلت هذا . ستتمسك بموقفها العنيد
    Porque, si me dejas, no podré subsidiar tu estilo de vida. Open Subtitles لانك اذا هجرتيني لن اكون قادر على ان اصرف على نمط حياتك
    Si fuera tú tendría cuidado, Porque si te ofreces a montarme una boda, te tomaré la palabra. Open Subtitles هذا صحيح كنت لأكون حذر لو كنت مكانك لانك اذا كنت عرض ان تقدم لي عرساً
    Porque si lo estás viendo, es que algo ha salido muy mal. Open Subtitles لانك اذا كنتي تشاهدين هذا الان , فان هذا يعني بان شي سئ قد حصل
    Porque si inventas el cuento correcto piensas que eso los mantendrá a salvo y que todos volverán a casa. Open Subtitles لانك اذا صنعتي قصة جيدة عندها تظنين أنها سوف تبقيهم بأمان وسوف يرجعون جميعم للقرية
    Porque, si te preocupas tan poco... por algo tan precioso, Open Subtitles لانك اذا تهتمين بقدر ظئيل من اجل شيئ جميل جداً
    Porque si quisieras plantar una semilla en la tierra... y solo comer lo que crece, podrías hacerlo, ¿sabes? Open Subtitles لانك اذا اردت ان تزرع بذرة في الأرض وثم تأكل ماانبتت يمكنك ، تعلم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد