porque quiero aprender de US y A, su cultura y como pasan las cosas y llevar esa lección de regreso a mi país. | Open Subtitles | لانني اريد التعلم من الولايات المتحده وافهم ثقافتها وكيف تحدث الامور لانقل ذلك الى بلادي |
Quiero ser normal pero no puedo, porque quiero comerme a la gente, etc. | Open Subtitles | انا اريد ان اكون طبيعيا لكنني لا استطيع لانني اريد ان اكل الناس الى اخره |
Vale, pondré estas flores en agua porque quiero que Parker sepa que soy capaz de cuidar cosas bonitas. | Open Subtitles | حسنا يجب ان اضع هذه الورود في ماء لانني اريد ان يعرف باركر انن استطيع الاهتمام بالاشياء الجميله |
Creo que me voy a tomar un tiempo porque quiero disfrutar mientras veo derretirse a la princesa de hielo. | Open Subtitles | سوف استغرق وقتا لانني اريد ان استمتع بذوبان الاميرة الجليدية |
Porque necesito un "slash"... (NT: "need a slash" suele ser un slang para orinar) Y, por suerte, tenemos uno | Open Subtitles | لانني اريد سلاش , ومن حُسُن حظنا لدينا واحد انه هناك |
porque quiero llegar en una sola pieza. | Open Subtitles | لانني اريد ان اذهب الى هناك قطعة واحده |
Envié por ti porque quiero tu perdón. | Open Subtitles | لا انا ارسلت في طلبك لانني اريد مغفرتك |
Volveré a la rehabilitación y esta vez me mantendré alejada de las drogas, porque quiero hacerlo. | Open Subtitles | وسأعود لاعادة التأهيل و... وسأكون نظيفة هذه المرة, لانني اريد ذالك |
Estupendo... ahora cállate, porque quiero ver al mago. | Open Subtitles | ذلك رائع ... الان اهدأ لانني اريد ان اشاهد الساحر |
Estupendo... ahora cállate, porque quiero ver al mago. | Open Subtitles | ذلك رائع ... الان اهدأ لانني اريد ان اشاهد الساحر |
Es una persona ocupada. No trato de verlo porque quiero conocerlo. | Open Subtitles | لن اقابل يو هاي سيونغ لانني اريد ذلك |
Me casé contigo porque quiero estar a tu lado. | Open Subtitles | انا تزوجتك لانني اريد ان اكون معك. |
Esa es la razón por la que hago lo que hago, por la que dedico tanto tiempo y esfuerzo y por la que trabajo en las esferas comerciales y públicas a diferencia de los círculos aislados y privados de las bellas artes. porque quiero que tanta gente como sea posible vea mi trabajo, lo observe, se atraiga hacia él, y puedan sacar algo de él. | TED | لذلك اقوم بما اقوم به, وابذل فيه الوقت الطويل والجهد, ولهذا السبب اعمل في مجال الاعلان والنطاق العام, على العكس من النطاق المعزول والخاص للفنون الجميلة. لانني اريد اكبر قدر من الناس ان يشاهدوا عملي, ويلاحظوه ,ويندمجو فيه ويكون باستطاعتهم اخذ شيئ منه. |
Mire, solo estoy aquí... porque quiero aprender mas sobre usted | Open Subtitles | لانني اريد معرفة المزيد عنك |
- porque quiero estar aquí. | Open Subtitles | لانني اريد ان اكون هنا |
Bueno,diagmos que llamé porque quiero asegurarme lo que pasó a Harry no me pase a mi. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نقول فحسب انني اتصلت بك لانني اريد ان أتأكد ان ماحدث لصديقي (هاري) لن يحدث لي |
porque quiero mostrarle algo. | Open Subtitles | لانني , اريد ان اريه شيئاً |
Ahora, yo no quiero que las cosas van loco porque quiero que el fantasma. | Open Subtitles | وانا لا اريد الامور ان تتعقد لانني اريد (الشبح) |
porque quiero hablar sobre esto | Open Subtitles | لانني اريد التحدث عن هذه |
Porque necesito a mi marido de vuelta. | Open Subtitles | لانني اريد زوجي يعود |
Porque necesito saberlo. | Open Subtitles | لانني اريد ان اعرف |