ويكيبيديا

    "لان لدي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • porque tengo
        
    • por que tengo
        
    La razón por la que no me dejas usar el auto es porque tengo un título y una descripción de trabajo, Open Subtitles انت لن تسمح لي ان استخدم سيارتك لان لدي حق شرعي وايضاً واجبات عمل
    Allí estaré, porque tengo bocas que alimentar. Open Subtitles سأكون هناك لان لدي أفواه للغذاء
    Puedo decir lo que quiera... porque tengo mucho tiempo vacío. Open Subtitles انا اتحدث بما اريد التحدث به لان لدي كثير من الوقت اريد ان املأه
    ¿Estás enfadado porque esperaste todo el día... o porque tengo un equipo? Open Subtitles هل أنت غاضب لإنك ظللت تنتظر طوال اليوم او لان لدي طاقماً؟
    eso te saca de carrera. Cuando preguntes. porque tengo ojos aquí delante y también atrás y de costado... y ven todo 20:20, ¿capisce? Open Subtitles الذين سينفذون ما تطلبه في اي وقت لان لدي اعينا في مؤخرة راسي وعلى جانيه
    Bueno, espero que se hayan divertido, porque tengo una mala noticia. Open Subtitles اتمنى بأنك استمعتِ لان لدي بعض الاخبار السيئه
    Con respeto, Detective, lo dudo mucho, porque tengo razones para creer que Richard Mantlo no mató a su mujer. Open Subtitles بكل احترام يامحقق انا اشك بذلك وبقوة لان لدي اسباب تجعلني أؤمن بأن ريتشارد مانتلو لم يقتل زوجته
    Me presento a alcaldesa porque tengo una visión para este pueblo y las habilidades de liderazgo para llegar allí. Open Subtitles وانا سأترشح للعمودية لان لدي رؤية لهذه البلدة ولدي مهارات القيادة المطلوبة لتحقيق تلك الرؤية
    Tú siempre eres el racional y yo soy la irracional, histérica hormonada porque tengo sentimientos. Open Subtitles دائما ماتلعب دور العقلاني الوحيد فقط, الذي لا يوجد غيره وأنا الغير عقلانية, المهووسة ومجنونة الهرمونات.. لان لدي عواطف؟
    porque tengo buena música reggae que quiero enseñarte. Open Subtitles لان لدي بعض الموسيقى التي اريد ان اسمعك اياها
    Y, sí, he escrito un guión original porque tengo todo el tiempo a solas del mundo Open Subtitles ونعم انا اقوم بكتابه سيناريو لان لدي الكثير من الوقت لوحدي
    Soy un desaliñado inferior, porque tengo perilla y hago muchos ejercicios de glúteos. Open Subtitles انا في الاسفل لان لدي لحيه واقوم بالكثير من التمارين
    porque tengo este pase especial VIP de planificadora de bodas... y eso me pone sexualmente de una forma que ningún hombre podría nunca. Open Subtitles اوه , لان لدي تذكره الدخول هذه للشخصيات الهامه الخاصه بمخططي الزفاف وهذه تثيرني جنسيا اكثر من اي رجل
    Genial, porque tengo unas cosillas de la boda, que necesito que hagan por mi mañana, como ayudar a Raf a cortar su traje, quiero asegurarme que esté perfecto para mí. Open Subtitles عظيم لان لدي بعض اعمال العرس أحتاجك ان تساعديني فيها غدا، تأكدي من مساعدة رالف في اختيار البدلة تأكدي من ان يبدو رائعا بالنسبة لي
    Lo sé porque tengo un OCD y fueron 67 pasos... y 14 grietas en la acera desde la esquina. Open Subtitles على التاسع شرقاً و برودواى انا اعلم هذا لان لدي الوسواس القهرى وكانت 67 خطوة و 14 رصيف من الزاوية
    Me alegra que estés aquí, porque tengo algo que quiero sacar de mi pecho. Open Subtitles انا سعيد لأنك هنا لان لدي شيء اريد ان اخبرك اياه
    Bueno, pues guárdate bien ese pensamiento porque tengo malas noticias. Open Subtitles حسنًا , ابقي هذا في عقلك لان لدي بعض الاخبار السيئه
    Es porque tengo una buena personalidad Open Subtitles لان لدي شخصية جيدة جداً
    porque tengo un novio que traer, y una universidad a la que entrar. Open Subtitles لان لدي خليلي لأرجعه, ولدي كلية لأدخلها
    No canses a tu linda cabecita porque tengo un plan. Open Subtitles لا تقلقي وجهك الجميل لان لدي خطة
    Bueno, por que tengo esto. Open Subtitles هو يريد قتلك ؟ لان لدي هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد