No sé, de una suscripción de Time Life de 317,95 al mes, ¿sí? | Open Subtitles | لا أعرف ، من سلسلة تايم لايف مقابل 17.95 في الشهر |
Julie McDowell, Gerente de Investigaciones de la IMPI, Standard Life Investment, Reino Unido. | UN | جولي مكدول، مديرة بحوث الاستثمار المسؤول اجتماعياً، شركة ستاندرد لايف للاستثمار، المملكة المتحدة |
La revista Life ayudó en este proyecto al introducir al mercado los desechables que liberarían a las esposas del tedio de lavar los platos. | TED | مجلة لايف ساعدت في هذا المجهود بإعلان وصول المرميات التي ستحرر الزوجة من شقاء غسيل الصحون |
Este tipo de Rusia, ha estado operando en Internet hace varios años, dirige su propia página web y también tiene un blog bajo el popular Live Journal. | TED | هنا هذا الشاب الروسي الذي كان يعمل على الشبكة منذ عدة سنوات الذي يدير موقعه الخاص و يدير مدونة تحت مجلة لايف جورنال |
Para mí, esto es como poner en marcha un foro comunitario llamado Shop Talk Live. | TED | وبالنسبة لي ، هذا يبدو مثل تشغيل منتدى المجتمع تسمى شوي توك لايف |
Fue amable el comisionado al prestarle la película "Es Una Vida Maravillosa". | Open Subtitles | إنه من الجيد أن المفوض قام بإعطائك "شريط "وندرفول لايف |
Yo recomendaría comprar tiempo de aire durante 'Love of Life'. | Open Subtitles | أنا أوصي بـ شراء وقت بثّي أثناء عرض برنامج لوف أو لايف |
Quería un paquete de Life Savers, así que puse 5 centavos y no funcionó. | Open Subtitles | حسناً أردتُ بعض حلوى لايف سيفرز لذا وضعت قرشاً ولم يعمل |
Será mejor para ti que llegue antes que la revista Life. | Open Subtitles | لقد أرسلت إليها خطاباً من الأفضل أن تأملي أن يصل إليها قبل نسخة عدد مجلة لايف |
Me hice fotos desnuda. Se suponía que debía esperar a la pregunta, ¿verdad? ¿El fotógrafo de la revista "Life"? | Open Subtitles | التقطت صور عارية كان من الفترض بأن انتظر سؤالاً, اليس كذلك؟ مجلة لايف المصور؟ |
¿Cuál es la fecha límite de Birds Eye para la revista Life? | Open Subtitles | ما هي المواعيد النهائية في مجلة "لايف" لإعلانات "بيردز آي"؟ |
¿Cuál es la fecha límite de Birds Eye para la revista Life? | Open Subtitles | ما هي المواعيد النهائية في مجلة "لايف" لإعلانات "بيردز آي"؟ |
Ahora, caballeros, ¿por qué no nos dicen cómo es posible dedicar su energía a nuestro nutritivo y delicioso Instant Breakfast y Life Cereal al mismo tiempo? | Open Subtitles | الآن لمَ لا تخبرونا يا سادة كيف يمكن أن تكرسوا طاقاتكم إلى "الفطور السريع" المغذي واللذيذ و "لايف سيريال" في نفس الوقت؟ |
Pero nos aguarda el privilegio de publicar el último número de la revista Life. | Open Subtitles | شرف نشر ماسيكون الموضوع الأخير لمجلة لايف |
En el Shop Talk Live, tenemos conversaciones que cambian vidas. | TED | فى شوبتوك لايف لدينا المحادثات هذا التغيير يعيش. |
Llamaré al fiscal del distrito de Live Oak y le explicaré lo que ha pasado. | Open Subtitles | سأتصل بالنائب العام في لايف اوك وأشرح له ما حدث. |
Gracias a Dios. Estaría furioso si pagáramos por ver "Dennis Miller Live" | Open Subtitles | الحمدلله، سأكون غاضباً لو كنا ندفعاً "لـ "دينيس ميلر لايف |
¿El Dr. Derrick Sommersby, de Una Vida que vivir? | Open Subtitles | الطبيب ديريك سومرزبي من مسلسل وان لايف تو ليف ؟ |
- Vive ahí ahora, en silencio. | Open Subtitles | - لايف في وجود الآن، في صمت. |
Ayer me estaba bañando con un jabón Lifebuoy y tuve una idea. | Open Subtitles | البارحة كنت استحم بصابونة لايف بوي و خطرت لي الفكرة |
Oye, Leif, para eso, carajo. | Open Subtitles | هيي، لايف توقف اللعنة .. |
He oído que están dando "¡Que bello es vivir!" en el centro. | Open Subtitles | سمعت أنهم يعرضون "إتس أي وندرفل لايف" وسط المدينة. |
Lo aceptó en el programa de "en Vivo con Larry King" de la CNN hace seis años y medio, | TED | وقد فعلت هذا في برنامج لاري كينغ لايف على شبكة سي ان ان منذ ست سنوات ونصف مضت. |
La compañía norteamericana Lifeline Technology es la única productora de los Monitores de Viales para Vacunas (VVM siglas en inglés). | UN | 205 - إن شركة لايف لاين تكنولوجي الأمريكية هي الشركة الوحيدة المنتجة لأدوات مراقبة قوارير اللقاحات. |