Pero no me di cuenta de lo lejos que llegaría... para detener a Evan. | Open Subtitles | انا فقط لم استوعب بانه قد يتجاوز الحدود لهذه الدرجة لايقاف ايفان |
para detener el tren. Los Aliados iban a estar aquí. | Open Subtitles | لايقاف القطار لان قوات التحالف فى طريقها الى هنا |
Deberias usarme para detener la bomba... y luego volver a casa con Kim. | Open Subtitles | جاك يعلم اننى على حق سوف يستخدمنى لايقاف القنبلة ويعود الى منزله حيث كيم |
Skywalker, ¿no hubo forma de detener a su Padawan antes de que escapara? | Open Subtitles | سكاى وكر , اهناك اية طريقة لايقاف متدربتك قبل ان تهرب؟ |
Suficiente para parar a los aficionados pero no para algunos países ni para los mejores falsificadores. | Open Subtitles | جيدة كفاية لايقاف الصغار لكن ليس لكبار المخادعين و المزورين المحترفين |
Con o sin desfile, la única forma de parar a este asesino es atrapándolo. | Open Subtitles | -استعراض ام لا, هؤلاء الرجال قيمون. الطريقة الوحيدة لايقاف القاتل هي بامساكه. |
Así que en su opinión, Nina Myers es nuestra mejor opción para detener esta bomba? | Open Subtitles | لذا ، تقييمك ان نينا مايرز هي افضل فرصة لايقاف القنبلة |
.. el Sr. Raj fue a la casa de Sonia para detener la producción? | Open Subtitles | ذهب السيد راج لمنزل سونيا لايقاف الانتاج؟ |
Deberías ver lo que me pagaron para detener a esos bandidos. | Open Subtitles | عليك ان ترى مقدار المال الذي حصلت عليه لايقاف هؤلاء اللصوص |
No estoy en ese libro pero cuando crecí me dijeron que yo existía para detener a los 4400 y eso es lo que intentaba hacer. | Open Subtitles | انا لست فى هذا الكتاب ولكن حين كبرت اخبرونى انى وجدت لايقاف ال 4400 |
Ustedes los cazadores con todos esos amuletos y talismanes que usan para detener a los monstruos malos. | Open Subtitles | , انتم أيها الصيادين كل هذه الأسلحة و التعاويذ التي تستخدمونها . . لايقاف الشر |
Entonces, ¿por qué no has hecho nada para detener el 33.1? | Open Subtitles | اذن لماذا لم تفعل أيّ شئ لايقاف المشروع 331؟ |
¿Hay alguna forma de detener el tren antes de llegar ahí? | Open Subtitles | هل توجد اى طريقه لايقاف هذا القطار بين هنا و هناك |
Eh. La mejor manera de detener todo esto es encontrar a ese asesino, y nosotros sólo le proporcionamos la mejor manera de hacerlo. | Open Subtitles | افضل طريقة لايقاف كل هذا هي ايجاد القاتل |
para parar a los Nazis Alemania debió ser aniquilada . | Open Subtitles | لايقاف النازيه كان لابد من القضاء على المانيا |
Tenemos que entrar en la bóveda de la OSS ir con el Minutero encontrar el Zafiro Cronos y usarlo para parar el aparato de Armagedón y claro, salvar el mundo. | Open Subtitles | يجب ان نصل الى مقر اليو اس اس ونصل الى موقف الوقت ونصل الى القلادة ونستخدمه لايقاف جهاز ارماجدون |
Pero necesito tu ayuda, y tú puedes ayudarme a detener todo esto, ¿vale? | Open Subtitles | لكنى سأحتاج لمساعدتك و انت تستطيع مساعدتى لايقاف هذا، حسنا ؟ |
Formaron una suerte de sociedad secreta para evitar que la gente cambie la historia. | Open Subtitles | يكونون نوع من المجتمع الغامض لايقاف الناس من تغيير التاريخ |
Por mí John volvió a usar una pistola de nuevo sólo encontraba una manera para detenerlo | Open Subtitles | من سوء حظي ان جون عاد لحمل السلاح مرة اخرى انا ارى طريقه واحده فقط لايقاف جون.. |
Pido a Vuestra Excelencia que intervenga ante el Gobierno de los Estados Unidos para que ponga fin a estos actos repetidos perpetrados contra buques civiles iraquíes, ya que constituyen actos contrarios a la Carta de las Naciones Unidas y al derecho internacional. | UN | أطلب من سيادتكم التدخل لدى الولايات المتحدة ﻹيقاف هذه اﻷعمال المتكررة التي تقوم بها ضد السفن المدنية العراقية باعتبارها أعمال عدائية مخالفة لميثاق اﻷمم المتحدة والقانون الدولي. |