Observen, sus logros No pueden ser hallados en ningún libro de historia. ¿Por que? | Open Subtitles | انظروا , لايمكنكم أن تجدوا إنجازاته في أي كتاب تاريخ , لماذا؟ |
Tiene muchos otros órganos que No pueden ver pero que van a ver en un minuto. | TED | بل لديه الكثير من منتجات الضوء التي لايمكنكم رؤيتها الان .. ولكن سيمكنكم ذلك خلال دقيقة |
Anoche no podían dejar de pelearse, y ahora No pueden dejar de besarse. | Open Subtitles | ليلة الأمس لم يمكنكم أن تتوقفوا من الشجار والآن لايمكنكم التوقف من تبادل القبل |
Ya vale, tíos. No podéis meteros tanto conmigo. | Open Subtitles | حسنا , يا شباب لايمكنكم السخرية مني طوال الوقت |
¡Esto es ridículo! ¡Yo soy la víctima! No podéis tomarle en serio. | Open Subtitles | هذا مثير للسخرية تماماً إنني الضحية هنا لايمكنكم أن تأخذوه على محمل الجد |
Ustedes piensan que pueden callarme, pero No pueden. | Open Subtitles | أنتم يا قوم تظنون أنه يمكنكم إخراسي، لكن لايمكنكم |
Sin las mujeres, ustedes No pueden ser rechazados. | Open Subtitles | من اجل امرأه انتم الرجال لايمكنكم ان ترفضوا |
Chicos, No pueden enrojecerse con estas cosas, ¿saben? | Open Subtitles | يارفاق، لايمكنكم ان تستعجلون في هذه الأشياء.. كما تعلمون؟ |
¡No pueden hacer esto! No pueden tan solo llevarnos de vacaciones. | Open Subtitles | لا يمكنكم فعل هذا لايمكنكم رمي إجازه علينا |
No pueden ahogar a un Kriptoniano, robots tontos. | Open Subtitles | وانتم لايمكنكم اغراق كربتونين , روبوتات غبية |
¡No pueden estar fumando un porro camino a un partido de fútbol! | Open Subtitles | هيا,لايمكنكم تدخين السجارة وانتم في طريقكم |
La policía rodeará este lugar en unos minutos, No pueden escapar. | Open Subtitles | الشرطة سوف تحيط بهذا المكان خلال دقائق ، لايمكنكم الهرب |
Chicos, No pueden estar seguros de la firma. | Open Subtitles | يااصحاب , في الحقيقة لايمكنكم تأكيد التوقيع |
¡No, están invadiendo la propiedad! No pueden pasar por aquí, ¿entienden? | Open Subtitles | لا ايها الغرباء, لايمكنكم المرور من خلال ضيعتى, أتفهمون ؟ |
Estoy segura de que hay muchas cosas que... desearían poder hacer, pero No pueden porque están aquí. | Open Subtitles | أنا متأكده انه جميعكم ياالفتيات لديكم أنواع من الأمور تتمنون فعله لكنه لايمكنكم لأنكم هنا |
No pueden tomar la misma que tomaron el año pasado. Los pájaros de hierro están por todos lados. | Open Subtitles | لايمكنكم ان تسلكوا طريق العام الماضي بسبب الطيور الحديدية |
No miraremos lo que No pueden hacer, nos centraremos en lo que pueden hacer. | Open Subtitles | نحن لن ننظر إلى الأشياء التي لايمكنكم القيام بها ولكن سنركز على ما تقدرون على القيام به |
De acuerdo, vale, si No podéis entrar, y no podemos salir, entonces, quizá el mejor plan es que vayamos por la bomba. | Open Subtitles | حسناً لو انكم لايمكنكم الدخول ونحن لايمكنا الخروج إذن |
No podéis venir a nosotros con ningún problema... a no ser que sea un ocho o superior. | Open Subtitles | قاعدة جديدة , لايمكنكم المجيء الينا بمشكلة الا لو كانت درجة خطورتها 8 أو أكثر |
Pero No podéis cancelar la Navidad. Es imparable. | Open Subtitles | ولكن لايمكنكم تأجيل الكريسميس انها لا يأجل ابدا |
Ahora ésto es a velocidad normal. No se puede ver nada. | TED | الآن هذا بالسرعة الحقيقية. لايمكنكم رؤية شئ. |
Exacto. Lo digo en serio, no se lo pueden decir a nadie. | Open Subtitles | ـ بالضبط ، وأنا جادة ، لايمكنكم ان تخبروا أحد. |