ويكيبيديا

    "لايمكننا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No podemos
        
    • no podamos
        
    • no podíamos
        
    y ha habido casos interesantes, candidatos, hechos que No podemos realmente explicar TED و لدينا حالات مثيرة للإهتمام, مرشحين, وغيره, اشياء لايمكننا شرحها.
    Ni siquiera podemos llamar a la policía porque No podemos decirles que papá está ilegal. Open Subtitles ولا يمكننا الذهاب للشرطة لأنه لايمكننا أن نخبرهم عن وضع أبي غير القانوني
    No podemos darle una tanta sangre como la que pierde. Lo sé. Open Subtitles لايمكننا نقل الدم اليها مثل سرعة نزفها ,تحتاجين لتسيطري علية
    Recuperamos el hachís, pero No podemos moverlo. Open Subtitles حتى لو استرجعنا الحشيش لايمكننا استغلاله
    No podemos utilizar los datos médicos de esta oficina, ya que todos son sospechosos. Open Subtitles لايمكننا الإستعانة بأي طبيب شرعي من هذا المكتب لأنهم جميعا مشتبه بهم
    No podemos enviar soldados. Pensarán que mentimos. Open Subtitles لايمكننا ارسال القوات سيعتقدون اننا كاذبون
    Bueno, si No podemos darle medicina y las alternativas son muy lentas, Open Subtitles حسناً . إذا لايمكننا إعطاءها مخدر والطب البديل بطيء المفعول
    Bueno, ¡no podemos sólo hacer nada y dejarlos salir asi de ésta! Open Subtitles حسناً ، لايمكننا أن لا نفعل شئ ونتركه بدون عقاب
    Mira, nos hemos dado cuenta que No podemos reemplazar a Esty, pero podemos ayudarte a encontrar a alguien mejor que Simone. Open Subtitles انظر . نحن ندرك انه لايمكننا استبدال استي لكن يمكننا مساعدتك في العثور على شخص افضل من سيمون
    No podemos contratar catering ni planificador de bodas hasta que tengamos un cita Open Subtitles لايمكننا تعيين متعهد أو مخطط للزفاف حتى يكون لدينا تاريخ حقيقي.
    No podemos ir por ahí contándole a la gente, especialmente a los Mayores. Open Subtitles لايمكننا ان نذهبَ ونعرّفَ انفسنا إلى الناس وخاصةً الكبار هذه خطر
    No podemos vivir engañándonos a nosotros mismos. Open Subtitles لايمكننا الإستمرار ونحنُ نكذبُ على أنفسنا
    No podemos cruzar un campo minado si no sabemos dónde están las minas. Open Subtitles لايمكننا ان نقوم بذلك. خلال حقل الألغام هذا اذا لم نعلم.
    Hay algunas cosas que No podemos compartir. Open Subtitles هنالكَ بعض الأمور .لايمكننا مشاركتُها فحسب
    Así que sabemos que lo hizo. Simplemente No podemos probarlo ... ¿Qué haces aquí, Nick? Open Subtitles حسنا الان نعلم انه فعلها ولكن لايمكننا اثبات ذلك ماذا تفعل هنا نيك؟
    Pero no puedo hacer nada, No podemos hacer nada, sin un regente. Open Subtitles لكن لايمكنني فعل شيء لايمكننا فعل شيء من دون وصي.
    No podemos rendirnos ahora. Estamos tan cerca. Open Subtitles لايمكننا الأستسلام الأن أننا قريبون جداً.
    Para mí, esa fue una experiencia abrumadora, pero, al mismo tiempo, fortaleció mi convicción de que No podemos abandonar nuestra cruzada contra las drogas. UN وبالنسبة لي لقد كانت تجربة مزعجة جدا، لكنها في الوقت ذاته قوت قناعتي بأنه لايمكننا أن نتخلى عن حملتنا ضد المخدرات.
    Pero con frecuencia No podemos pensar en una joven que tenga problemas cardíacos. TED عادة لايمكننا التفكير بامرأة شابة عانت من مرض في القلب
    Y he llegado a la conclusión: porque han hecho esta otra pregunta: ¿Qué otra cosa No podemos ver? TED وقد وصلت إلى الخلاصة لأنكم تسألون هذا السؤال الآخر: "ما الشيء الآخر الذي لايمكننا رؤيته؟"
    Ahora miro el futuro y sé que no hay nada que no podamos hacer juntos. Open Subtitles والان انا انظر الى المستقبل واعلم انه لا يوجد شئ لايمكننا ان نفعله سويا
    Tú eres quien dijo que no podíamos hacer las cosas a medias. Open Subtitles أنت الذي قلت أنه لايمكننا أن نقوم بالأمر بطريقة متوسطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد