Pero un amigo que no puede decidir qué color de calzoncillos llevar sin consultarte primero? | Open Subtitles | لكن رجل لايمكن ان يقرر اي لون لباس تحتي يلبس دون استشارتكِ اولاً؟ |
Así que no puede ser que muchos cirujanos de la restauración del cabello en Nueva York que están siendo punch-injerto. | Open Subtitles | القصد بانه لايمكن ان يكون هناك الكثير من عمليات استعادة الشعر في نيويورك والتي تقوم بعملية ترقيع |
Y eso significa que no puede acabar en la parrilla. Vaya, ya hay un candidato. | Open Subtitles | وبذلك أعني أنه لايمكن ان يكون لك ايها المدخن عجباً لقد طلبه احدهم |
Una vez que has tomado Rombauer, No puedes volver a otro tipo de Chardonnay. | Open Subtitles | لو إستخدمت رمبرير مرةً لايمكن ان تعود لأي نوع أخر من الشادونيه |
No podemos tener gente desperdiciando balas cada vez que cruje un árbol. | Open Subtitles | لايمكن ان نطيق أطلاق النار كل مره تخشخش بها الأشجار |
Y no pueden ser de Clea Vans porque ella tenía pelo largo. | Open Subtitles | لايمكن ان تكون من شعر كليا فانس لأن شعرها طويل |
Y luego Dios miró al futuro y se dió cuenta de que si el mundo se crease únicamente con justicia, el mundo no podría existir. | TED | ولكن عندما نظر الله الى المستقبل راى انه في حال كان الكون عادلا تماما فانه لايمكن ان يُخلق |
Es linda poesía, pero no puede ser exactamente correcto. | TED | انه شعر جميل, ولكنه لايمكن ان يكون صحيحا تماما |
no puede andar lejos. Hace diez minutos intentaba salvarme el alma. | Open Subtitles | لايمكن ان يبتعد كثيرا قبل عشر دقائق كان يحاول موعضتي |
Sólo porque nunca han oído de ello antes, creen que una cosa así no puede ser. | Open Subtitles | فقط لانهم لم يسمعوا بمثلها من قبل, انهم يظنون ان مثل هذا لايمكن ان يحدث. |
Y esta encantadora dama no puede-- no puede ser Maggie. | Open Subtitles | من هذه السيدة الجميلة ؟ لايمكن ان تكون ماجى |
Un hombre negro puede robar el equipo de música, pero no puede ser el salvador. | Open Subtitles | اى رجل اسود يمكن ان يسرق مسجلك ولكنة لايمكن ان يكون منقذك |
no puede llegar ahí por sí sola. no puede. | Open Subtitles | لايمكن ان يصل الى هناك بنفسه لا لايستطيع |
no puede llevar mucho aquí. No está desgastada. | Open Subtitles | لايمكن ان تكون هنا من وقت طويل لايوجد عناصر |
no puede ser a mano, es muy perfecto. | Open Subtitles | لايمكن ان يكون هذا يدويًّا إنّه ممتاز جدًّا |
No puedes hacer esto tu solo, quieres que te recuerde acerca de las reglas de la casa. | Open Subtitles | لايمكن ان تقوم بهذا الامر وحدك هل اذكرك بقواعد البيت ؟ |
Pero Poirot, regresa, No puedes dejarme aquí con estos artistas. | Open Subtitles | ولكن, بوارو, لايمكن ان تغادر هكذا فى وجود كل هذا الحشد من الفنانين |
No, Sofía, No puedes estar mas implicada de lo que ya estas. | Open Subtitles | . لا صوفيا , لايمكن ان تعقدي الامر اكثر من ذلك |
Disculpe mi comentario, capitán... pero No podemos dejar en paz a una mujer hermosa a bordo de un buque. | Open Subtitles | لوسمحت لي تدخلي سكيبر لايمكن ان نترك امرأة جميلة مثلهاعلى السفينة بدون تحرش |
Daniel, este tipo de cosas no pueden seguir pasando, | Open Subtitles | دانيال هذا النوع من الأشياء لايمكن ان يحدث مجددا |
no podría influenciar jamás a Hércules Poirot. | Open Subtitles | لايمكن ان تؤثر فى هيركيول بوارو |
No, ella No podía estar muerta. Debe haberme dejado una pista en su página. Mobli. | Open Subtitles | لا لايمكن ان تكون ميتة لا بد أنها تركت دليلا لي على صفحتها |
Ud. sabe que es imposible que yo haya matado a ese detective. | Open Subtitles | ؟ انتم بالذات ,لابد ان تدركوا اننى لايمكن ان اقتل هذا المحقق |
- Espero que no la fastidie. - no se puede fastidiar mucho más... | Open Subtitles | أتمني ان لا يَلْفُّ الامر لايمكن ان تصبح أسوأ من هذا |