La segunda cosa que me decían es: Confíamos en tí, y No importa donde estés o a donde vayas tu siempre harás lo correcto. | TED | والامر الاخر الذي قالاه: ونحن نثق بك لايهم أين انت أو الى أين انت ذاهب, سوف تفعل دائما الشئ الصحيح. |
No importa si eres estudiante o científico, si vives en Honolulu o en Hanoi, esta es una comunidad para todos. | TED | لايهم إن كنت طالبََا أم عالمََا، سواءََا تعيش في هونولولو أم في هانوي، ينتمي الجميع لهذا المجتمع. |
Si alguien trae un juicio, un niño se cayó de un sube-y-baja. No importa que pase en el juicio, todos los sube-y-baja van a desaparecer. | TED | تصوروا . .ان يقاضي احدهم بسبب سقوط ابنه من المرجوحة لايهم ما يحدث في القضية ذاتها .. ان المرجوحة سوف تختفي |
Sea Lo que sea que hallemos, haz hecho mucho por mí y quiero agradecerte. | Open Subtitles | لايهم مالذي سنجده هنا لقد فعلت الكثير لأجل وأنا اريد أن اشكرك |
Da igual, no te preocupes, yo se lo explicaré todo. Puede irse. | Open Subtitles | لابأس, لايهم الأمر, سوف اشرح لهم كل شئ تستطيع الأنصراف |
Ésas son las normas. No importa si duras 10 horas o 10 segundos. | Open Subtitles | هذي هي القواعد، لايهم إن كانت عشر ساعات أو عشر ثواني. |
Sé que No importa, pero si vamos a morir, que sea como socios. | Open Subtitles | أعلم أنه لايهم لكن إذا كنا سنموت أفضل أن نكون كشركاء |
No importa cuan poderoso crees que eres... cuando es guerra, tú pierdes. | Open Subtitles | لايهم ما تظن انها قوتك حين تبدا الحرب انت تخسر |
No importa que tanta tierra conquistes... nunca estaré de acuerdo con lo que hiciste. | Open Subtitles | لايهم كم الاراضي التي سوف تأخذها انا لن اوافقك ابدأ علي افعالك |
Siempre nos aseguramos asegurar nuestros objetivos, No importa que tan pequeño o grande fueran, cierto? | Open Subtitles | كنا دائماً نتأكد أن نقوم بالأحراز جيداً لايهم أن كان كبيراً أو صغيراً |
No importa adónde vayas, los niños adoran las chuches, los perritos y los polis. | Open Subtitles | لايهم اي مكان تذهب في العالم الاطفال الصغار مثل الحلوى والدمى والشرطه |
¿No crees que cuando dos personas están enamoradas, lo demás No importa? | Open Subtitles | هل تصدقين بهذا عندما يغرم شخصان لايهم أي شيء آخر |
Se supone que me amas. ¿Estabas planeando casarte conmigo alguna vez? Ya No importa, ¿no? No pueden simplemente venir y llevarse a mi niño. | Open Subtitles | من المفترض أن تحبني هل فكرتِ ابداً بالزواج مني؟ لايهم ذلك بعد الآن . صح؟ لايمكنهم فقط أخذ طفلي مني؟ |
No importa cuantos planes hagamos, siempre hay una sorpresa o una curva en la carretera, | Open Subtitles | لايهم كم عدد الخطط التي تصنعها هنالك دائم مفاجئات أو منحنى في الطريق |
- Vale Vale. ¿Le besaste de nuevo? ¿Besaste a Cooper otra vez? No importa. | Open Subtitles | حسنا هل تجاوبتي معه في القبلة؟ هل قبلتي كوبر بالمقابل؟ هذا لايهم |
Pero conseguir información útil No importa si no puedes actuar en base a ella. | Open Subtitles | ولكن الحصول علي معلومات مفيدة لايهم إن كنت لا تستطيع السعي خلفها |
No importa en el mundo de hoy quién tuvo la culpa, ¿no Ed? | Open Subtitles | في هذا العالم لايهم غلطة من كانت , صحيح ايد ؟ |
No importa lo mucho que la quieras, jamás va a entender tu intento de dejar huella en la política. | Open Subtitles | لايهم كم حبك لها ، إنها لن تفهم أبداً دافعك كي تضع علامة في سياسة المدينة |
Pelo, maquillaje, adornos, Lo que sea que tenga que hacer. Esas cositas brillantes | Open Subtitles | الشعر , المكياج , المظهر لايهم ماتفعل , انه عملك , تلك الماده اللماعه |
En la ciudad tienes chicos a patadas... a quienes les Da igual a qué te dediques. | Open Subtitles | بإمكانك إيجاد عاشق بكل زاوية بالمدينة لايهم إن كنتِ نادلة أو جامعة قطن |
Como sea. apuesto que eso nunca funcionó, estúpido ramero. | Open Subtitles | لايهم.اراهنك , ان هذا الشي لايعمل ايها الاحمق |
Es este inextinguible e interminable apetito de aprender y experimentar, sin importar cuán ridícula, sin importar cuán esotérica, sin importar cuán sediciosa pueda parecer la situación. | TED | هذا شيء صعب إخماده , شهية واسعة للتعلم والخبرة لايهم كم هو مضحك , لايهم كم هو سري لايهم كم يبدو فاتنا |
¿Usted? No tiene importancia. | Open Subtitles | لايهم, انت ستحصل على اموالك حتى اخر قرش. |
- Ahora ya No me importa. - Más muertos en la montaña. | Open Subtitles | لايهم هذا الآن المزيد من الموت على هذا الجبل |