¡Que nadie se mueva! | Open Subtitles | لا أحد يتحرك ، لو تحرك أحد ، فسأنسف الطائرة |
Que nadie se mueva, toque o se siente. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك ، لا أحد يلمس شيء ، لا أحد يجلس |
Que nadie se mueva hasta que consiga algunas respuestas. | Open Subtitles | . لا أحد يتحرك . حتي أتحصل علي بعض الإجابات |
Manos sobre las cabezas. Nadie se mueva. | Open Subtitles | أيديكم فوق رؤوسكم لا أحد يتحرك |
Nadie se mueve hasta que aclaremos todo esto. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك حتى أقوم بترتيب كل هذا الأمر |
McCoy, Que nadie se mueva hasta que todas las mujeres y niños estén a salvo. | Open Subtitles | ماكوي، لا أحد يتحرك حتى يكون جميع النساء والأطفال بأمان! |
-Bien, Que nadie se mueva. -¿Eres tu? | Open Subtitles | حسنا لا أحد يتحرك أهذا أنت؟ |
- ¡Que nadie se mueva! | Open Subtitles | توقفوا.. لا أحد يتحرك انزلوا أرضاً.. |
¡Inmigración! ¡Agencia de Inmigración y Aduanas, Que nadie se mueva! | Open Subtitles | الهجرة و الجمارك، لا أحد يتحرك |
Que nadie se mueva hasta que hayamos confirmado que los tiene. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك خطوة حتى نتأكد أنها معه |
Que nadie se mueva. Ponedme la bata. Voy a entrar. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك , أعطني الرداء, سأهتم به |
No os mováis. Que nadie se mueva. | Open Subtitles | لا تتحركوا ، لا أحد يتحرك |
¡Que nadie se mueva! ¡Atrás! | Open Subtitles | لا أحد يتحرك, تراجعوا لا أحد يتحرك |
Que nadie se mueva hasta que tengamos a Wallace. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك الا عندما يظهر والاس |
Que nadie se mueva. Quieto o te vuelo las tripas. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك إحترس أو سوف نفجر شجاعتك |
- ¡Nadie se mueva! - Habríamos tenido que sacarlo en helicóptero. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك كان علينا نقله جواً بدون أدنى شك |
¡Policía de Metrópolis, nadie se mueva! ¡Pónganse donde pueda verlos! | Open Subtitles | شرطة متروبوليس لا أحد يتحرك أرفعوا أياديكم حيث نواها |
Voy a decirlo una vez más, pase lo que pase, Nadie se mueve hasta mi señal. | Open Subtitles | سأقول هذا مُجدداً، أياً كان يحدث، لا أحد يتحرك من مكانه إلا بعد إشارتي. |
Ahora recuerda, Nadie se mueve hasta que Jack nos avise... que Colton está en las instalaciones. | Open Subtitles | تفهم ما أقصده؟ والآن ، تذكر والآن تذكروا لا أحد يتحرك قبل أن يخبرنا جاك" ان السيد "كولتون" موجود في المكان" |
No se muevan. Es un arresto. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك ، هذه عملية إعتقال |
Nadie se va hasta que dominemos el sistema endocrino. | Open Subtitles | لا أحد يتحرك حتي نتأكد من أن نظامنا الإفرازي يعمل بشكل جيد |