Nadie entra o sale a no ser que estén escoltados por la policía. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج إلا إذا اصطحب من قبل الشرطة |
Nadie entra o sale del área de seguridad de la compañía sin un escaneo del iris. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من منطقة الأمن لشركته بدون مسح لحدقة العين |
Nadie entra o sale hasta que se autorice. Puede haber sospechosos ahí. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة، لا أحد يدخل أو يخرج حتى نستوضح كل شيء، هناك مشتبه بهم هناك |
Nadie entra ni sale. Eventualmente, se verán obligados a entregarlo. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يغادر منها هذا سيجبرهم على الاستسلام |
Desconecten los ascensores y sellen las escaleras. Nadie entra ni sale de este piso | Open Subtitles | عطلي المصاعد ، خربي سلالم النجاة لا أحد يدخل أو يخرج من هذا الطابق |
Se han cerrado puentes y túneles para Que nadie entre ni salga. | Open Subtitles | تم إغلاق الكباري والأنفاق، لا أحد يدخل أو يخرج |
Desconecta los ascensores y cierra las escaleras. ¡Nadie entrará ni saldrá de aquí! | Open Subtitles | عطلي المصاعد ، خربي سلالم النجاة لا أحد يدخل أو يخرج من هذا الطابق |
Exceptuando las fuerzas del orden, emergencias, Nadie entra o sale sin pasar el punto de control, ¿entendido? | Open Subtitles | مع استثناء تطبيق القانون حالة طوارئ، لا أحد يدخل أو يخرج من دون المرور عبر نقطة تفتيش، فهمتم؟ |
De acuerdo, dile a la patrulla fronteriza que Nadie entra o sale. | Open Subtitles | حسنًا، أخبري مراقبة الحدود لا أحد يدخل أو يخرج. |
Nadie entra o sale sin mi permiso. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج بدون موافقتي |
Nadie entra o sale de esta prisión. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من هذا السجن |
Nadie entra o sale. Solo unidades de búsqueda y rescate. Hecho. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج وحدة الإستجابة فقط |
Cierren el Palacio de Justicia. Nadie entra o sale. | Open Subtitles | أغلق مبنى المحكمة لا أحد يدخل أو يخرج |
Nadie entra ni sale sin pasar por mí. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج قبل أن يراني هل فهمتم؟ |
Nadie entra ni sale. Traeré a los otros. Tú quédate aquí. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج , سأجلب الآخرين أنت أبق هنا |
Trabajarán en parejas. Nadie entra ni sale hasta que hayamos terminado. | Open Subtitles | ستعملون في أزواج لا أحد يدخل أو يخرج حتى ننتهي |
Nadie entra ni sale, Muchos han muerto en el intento. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج الكثيرون لقوا حتفهم وهو يحاولون |
Querido señor, Nadie entra ni sale de esta prisión sin ser juzgado por sus compañeros de prisión. | Open Subtitles | سيدي الفاضل، لا أحد يدخل ...أو يغادر هذا السجن بدون أن يحاكمه زملاؤه المساجين |
Nadie entra ni sale de esta prisión. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من هذا السجن |
Monta un control. Que nadie entre ni salga. | Open Subtitles | لأقامة الحواجز لا أحد يدخل أو يخرج |
Nadie entrará ni saldrá sin permiso del general Olbricht. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج بدون تصريح من مكتب اللواء (أولبرك)! |