no voy a la escuela. Soy camarera. ¿Necesitas una? | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى المدرسة أنا أعمل نادلة هل تحتاجين واحدة؟ |
Cuando me peleo con la mía no voy a tu casa. | Open Subtitles | عندما أتعارك مع جدتي، لا أذهب إلى منزلكِ |
no voy a los sitios a los que suelen ir porque todo el mundo sabe que soy gay. | Open Subtitles | لا أذهب إلى الأماكن التي يذهبان إليها. لأن الجميع يعرفون أني شاذ. |
No iré a ninguna parte sin la Sra. Kiveat. | Open Subtitles | لا أذهب إلى أيّ مكان، ليس بدون السّيدة كيفيت. |
No iré a ninguna parte, quiero entrar en él. | Open Subtitles | لا أذهب إلى أي مكان على معرفة المزيد منه |
- si no va a la iglesia. | Open Subtitles | ... إذا كنت لا تذهب الى الكنيسة. أنا لا أذهب إلى الكنيسة. |
Sin llenar el tanque del camión, no vamos a ninguna lado. | Open Subtitles | بدون بالغاز تصل الشاحنة، نحن لا أذهب إلى أي مكان. |
No me voy a ninguna parte hasta que esté listo. | Open Subtitles | لا أذهب إلى أيّ مكان حتى أنا مستعدّ بشكل جيد جدا ملعون... |
Yo no voy a tu estúpido país... e intento seducir a las mujeres con mi acento sexy. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى دولتك الغبية وأحاول إغواء النساء بلكنتي المثيرة |
No, no voy a ninguna escuela. No estuve preguntando por ti. | Open Subtitles | لا أنا لا أذهب إلى أي مدرسة أنا لم أسأل عنك لا. |
no voy a escenas del crimen... en mitad de la noche para satisfacer alguna curiosidad morbosa. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى مسارح جرائم القتل في منتصف الليل لإشباع فضول بعض المهووسين |
no voy a trabajar. Dormimos juntos todo el día. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى العمل نحن ننام سوياً كل يوم |
¿Por qué no voy a la cocina para preparar algunas mini pizzas? | Open Subtitles | لماذا لا أذهب إلى المطبخ وأقوم بعمل بعض خبز البيتزا الصغير |
Sólo porque no voy a antros de sangre no significa que mataría a quien lo hace. | Open Subtitles | ليس لأني لا أذهب إلى أوكار الدم معناه أن أقتل الأشخاص الذين يفعلوا ذلك |
Normalmente no voy a estas cosas, pero, esta vez quiero presumir. | Open Subtitles | عادة لا أذهب إلى هذه الأمور، ولكن، هذه المرة أريد أن أتباهى نوعا ما. |
no voy a ir a Monster High. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى الوحش السامية. |
Y ahora que lo entiendo, no voy a cometer sus mismos errores. | Open Subtitles | والآن بعد أن أنا أفهم ذلك، أنا لا أذهب إلى جعل الأخطاء التي ارتكبها. |
No iré a ningún lado a menos que hable con Hennessey. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى أي مكان ما لم أتحدث هينيسي. |
No iré a casa a la cama, Scully. | Open Subtitles | لا أذهب إلى البيت إلى السرير، سكولي. |
No iré a ninguna parte sin un arma. | Open Subtitles | لا أذهب إلى أيّ مكان بدون مسدس. |
Este artilugio tuyo no va a ningún lado. | Open Subtitles | هذه بدعة لك لا أذهب إلى أي مكان. |
Por eso, quiero decir â € no vamos a ninguna parte hasta que sacamos ese sub. | Open Subtitles | قبل ذلك، أعني أننا لا أذهب إلى أي مكان حتى أخذنا إلى أن الفرعي. |
No me voy a meter. Sólo voy a mirar. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى هناك أنا فقط سانظر |
Yo no puedo ir a ningún lado sin mi bolso de cachemira. | Open Subtitles | لا أذهب إلى أيّ مكان من دون حقيبتي المصنوعة من الكشمير |