No veo cómo ella pudo haber arrastrado un hombre de 90 kilos hasta la cama. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف يمكنها أن ترفع رجل وزنه 200 رطل على السرير |
Le dijimos a su oficial que con 7.700 km2 y 20.000 rastreadoras en el área aún No veo cómo podremos ayudarlo. | Open Subtitles | أنه بوجود 3000 ميل مرعب و 20000 وحدة مراقبة فضائية في المنطقة مازلت لا أرى كيف بوسعنا مساعدك |
Me siento muy apenado por usted. Pero No veo cómo te podemos ayudar. | Open Subtitles | أشعر بآسف شدسد عليك، لكني لا أرى كيف يمكن أن نساعدك. |
No veo como un ataque terrorista atraerá a los no iluminados a nuestro seno. | Open Subtitles | وأنا لا أرى كيف يمكن لهجوم الارهاب سيستدرج غير المستنير إلى حظيرتنا |
No veo como podrá encontrarle. | Open Subtitles | ما زلت لا أرى كيف انه ستعمل العثور عليه. |
No sé cómo puedes beber esa cosa tan mala. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف يمكنك شرب تلك الأشياء الخبيثة. |
Todavía No veo cómo puede obtener Bruce Wayne a entregar el legado de su familia. | Open Subtitles | ما زلت لا أرى كيف يمكن أن تحصل بروس واين لتسليم إرث عائلته. |
No veo cómo una marca le puede garantizar algo a los pasajeros. | Open Subtitles | لا أرى كيف أن علامة الطباشير تكون ضمان للراكب |
Pero No veo cómo esta conversación podría acabar bien para mí. | Open Subtitles | لكن لا أرى كيف يمكن أن تنتهي هذه المحادثة في صالحي |
No veo cómo puedo seguir viviendo mi vida como la viví hasta ahora. | Open Subtitles | لا أرى كيف يمكن أن أستمرّ فى حياتي كما كان من قبل |
Como no nos quedan panqueques, No veo cómo fue posible. | Open Subtitles | بما أنه لم يتبق لدينا كعك لا أرى كيف يكون ذلك محتملاً |
Señor, No veo cómo olvidarlo. | Open Subtitles | انس الأمر, أيمكنك ذلك؟ لا يا سيدى لا أرى كيف يمكننا نسيان الأمر فحسب |
No veo cómo ayudará a que condenen a Frazier. | Open Subtitles | لكن لا أرى كيف أن هذا سيساعد في حرق فرايزر |
No veo cómo puedes enseñarle a alguien a ganar siempre. | Open Subtitles | لا أرى كيف يمكن تعليم أي شخص أن يفوز بكل شيء في كل مرة |
Ha hecho una buena lista, lo reconozco, pero No veo cómo Harriet Smith podría conseguir que leyera alguno de los libros de ella más de lo que usted pudo. | Open Subtitles | هي تعد قائمة جيدة , أعترف لكن لا أرى كيف هارييت سميث ستجعلها تقرأ كتبها أكثر منك |
No veo como puedo ayudarlo esta vez. Esta es la EPA. Este es el Presidente. | Open Subtitles | لا أرى كيف يمكنني مساعدتك في هذا، هذه وكالة حماية البيئة، إنها متعلقة بالرئيس |
No veo como podría ser más claro. | Open Subtitles | لا أرى كيف أكون واضحاً في هذا أكثر من ذلك |
Quiero decir, que No veo como vas a meter a tus chicos aquí | Open Subtitles | أقصد , أنا لا أرى كيف سنحصُل على رجالك هنا |
No sé cómo rechazarlo, me salvó la vida. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف يمكننى أن أتجاهله لقد أنقذ حياتى |
y no te ofendas, Kate, pero no puedo ver cómo un psiquiatra podría hacerme dejar de fumar. | Open Subtitles | ولكني لا أرى كيف لعالم نفساني سيجعلني أقلع عن التدخين. |
No sé como esto me dejará salir de aquí con el recipiente. | Open Subtitles | لا أرى كيف سيساعدني ذلك على الخروج من هنا مع العبوة |
No veo qué otra posibilidad tenía excepto hacer lo que hizo. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف كان سيكون لها أي خيار لكن أن تقوم بما قامت به |
- Gracias. - Pero No veo que esto sea mi problema. | Open Subtitles | شكرا لك - لكني لا أرى كيف تكون هذه مشكلتي - |
Es que no entiendo cómo saber sobre mi infancia ayudará a vender cera para pisos. | Open Subtitles | إنني فقط لا أرى كيف أن المعرفة عن طفولتي سوف تساعد في بيع مشمع الأرضيات |