Te digo sinceramente que No quiero ir a la cárcel, No quiero que me arresten. | Open Subtitles | قُلت لك بصدق لا أريد الذهاب إلي السجن لا أريد ان يُقبض عليّ |
No quiero que ese capullo entrometido se cargue 30 años de nuestro trabajo. | Open Subtitles | لا أريد ان يفشل ذلك المتطفل الحقير 30 سنة من عملنا |
Ya No quiero ser más la última tuerca de una enorme máquina. | Open Subtitles | لا أريد ان اكون القطعة الأخيرة البديلة من آلة العملاقة |
No quiero ver el menu. Y No quiero oir el plato del dia. | Open Subtitles | لا أريد ان ارى القائمة لا أريد ان اعرف الأطباق الخاصة |
Es el cumpleaños de Janet pero No quiero gastar un mundo en el almuerzo. | Open Subtitles | انه اول موعد و لكنى لا أريد ان انفق الكثير من الأموال |
No quiero tener la conversación más importante de mi vida por teléfono. | Open Subtitles | لا أريد ان تكون أهم محادثة في حياتي عبر الهاتف |
De acuerdo, ayudaré pero No quiero ser conocida como la experta en maquillajes por aquí. | Open Subtitles | حسنا ، سوف اساعد ولكن لا أريد ان اصبح مثل خبيرات التجميل هنا |
Pero no le digas a tu hermano. No quiero discutir con él. | Open Subtitles | فقط لا تخبري اخاك انا لا أريد ان اتجادل معه |
No quiero que la Sra. Sawyer haga ninguna pregunta sobre el padre de mi cliente o sus finanzas. | Open Subtitles | لا أريد ان تسألني السيدة سوير أي سؤال حول أهالي عملائي أو حول شؤونه المالية. |
No quiero que nada se ponga en mi camino, especialmente algo escandaloso. | Open Subtitles | و لا أريد ان يعيقني شئ و بالأخص شيئا مهينا |
No quiero morir teniéndote resentimiento... porque no te des por vencido en una cura fantástica. | Open Subtitles | لا أريد ان اموت وانا مستاءة منك لانك لم تتخلى عن علاج خيالى. |
No quiero hacer una cinta si es algo que haces con todas. | Open Subtitles | لا أريد ان أسجل شريط كما تفعل مع كل فـتاة |
No quiero sonar insensible, pero se sabe que soy la mejor de tus hijas. | Open Subtitles | لا أريد ان اكون شديده بالموضوع ولكن الجميع يعلم انني افضل بناتك |
No quiero ver que te arrastren... fuera un avión en esposas de plástico. | Open Subtitles | لا أريد ان أراك وأنت تُقتاد من طائرة في أصفاد بلاستيكية. |
No quiero tener cincuenta, y que mi hijo esté en jardín de infantes. | Open Subtitles | لا أريد ان اكون فى سن الخمسين وابنى مازال فى الروضة |
Pero hoy No quiero hablarles de la moralidad detrás de la pena capital. | TED | لكن لا أريد ان اتحدث اليوم عن اخلاقية الإعدام، بدون شك اعتقد انه |
Ahora, No quiero hacer apología de la corrupción. | TED | والآن لا أريد ان أكون مدافعاً عن الفساد. |
Saben, No quiero estár aca sólo burlándome de Microsoft. | TED | أتعلمون، لا أريد ان أقف أمامكم و أستهتر بشركة مايكروسوفت. |
No quiero meterme en eso, ya saben, no es mi idea. | TED | أنا لا أريد ان نصل إلى ذلك، كما تعلمون، وليس ذلك ما أصبوا إليه. |
Me parece muy bien, pero No quiero mezclarme. | Open Subtitles | هذا جيد بالنسبة لك لكني لا أريد ان اختلط به |
No quisiera arruinarlo, pero alguien que la gente cree que está muerto no lo está. | Open Subtitles | لا أريد ان أتخلص منه, لكن أحدهم يعتقد بانه قد إنتهى ولكنه ليس كذلك |
Le dije a mi madre que era porque no quería tener que verle la cara. | Open Subtitles | و أخبرت أمي ان هذا بسبب أني لا أريد ان أري وجهه |
ni quiero decirles lo que los muchachos creyeron que significaba. | Open Subtitles | لا أريد ان أخبركم ما ظنّ هؤلاء الرجال ماذا يعني هذا |